Expat-Leben
Foto: exfordy Funktionsfoto: malias
Ein amerikanischer Expat in Havanna untersucht den Prozess der Anpassung und Anpassung an das Leben in Kuba und die Konfrontation mit der alten, hartnäckigen Frage, was Heimat eigentlich bedeutet.
Wenn Sie sogar eine flüchtige Bekanntschaft mit Kuba oder Kubanern haben, haben Sie "no es fácil" gehört. Dies gilt für alle Einzelheiten und Handlungen des Lebens, für Ursachen und Wirkungen. Kurz gesagt bedeutet "no es fácil", dass es hier in Havanna nicht nur um Mojitos und sexy Mulatten geht.
Nach acht Jahren Aufenthalt kann ich Ihnen sagen, dass es schwierig werden kann. Wir sprechen von einer quecksilbernen und entmutigenden Art von Härte. Wenn ein guter Tag der Tag ist, an dem ich daran gedacht habe, die Toilette zu spülen, bevor meine Zahnbürste hineingefallen ist (die durchschnittliche kubanische Toilette - einschließlich meiner - hat keinen Sitz oder Deckel) und ein schlechter Tag den Tonumfang von einer termitenverseuchten Matratze bis zur nächsten durchläuft ein unerwarteter Besuch der Wohnungspolizei. Im Laufe meines Lebens wurde ich mit großer Häufigkeit als „zäher Keks“bezeichnet, aber ich bin nicht sicher, ob ich auf die existenziellen Herausforderungen, die Kuba am Ende bedeuten würde, vollständig vorbereitet war.
Ein großer Teil dieses existenziell schwierigen Terrains bezieht sich auf das Zuhause (was ich als ein zu einfaches Wort für ein schrecklich rutschiges Konzept verstanden habe). Selbst wenn Sie nicht in einer Kultur leben, die nicht Ihre eigene ist, haben Sie wahrscheinlich mit diesem 4-Buchstaben-, 9-Punkt-Scrabble-Wort zu kämpfen - zu der einen oder anderen Zeit mussten Sie sich damit auseinandersetzen, wo Zuhause ist… oder nicht.
„Woher kommst du?“, Fragen Reisende.
"Wo ist zu Hause?", Fragt ein Kollege.
„Hey, Fräulein! Woher kommst du? “, Rufen Kubaner täglich.
Für das Exil - ob selbst auferlegt oder nicht - ist die Heimatfrage alles andere als einfach.
Ich komme aus NY, klar. Geboren und aufgewachsen. Aber ich kann Ihnen keine Informationen über das neue Yankees-Stadion geben oder den Plan beschreiben, den sie schließlich für das World Trade Center ausgearbeitet haben. Sie haben etwas herausgearbeitet, nicht wahr? Aber ich kann Ihnen sagen, wer die Liga Nacional (Go Gallos!) Anführt und über das neue Hotel, das auf der Malecón (Killer-Location, die von ihrem seltsamen Mod-Design in Abrede gestellt wird) gebaut wird.
Foto: malias
Trotzdem komme ich - wie ich regelmäßig erinnert werde - eindeutig nicht von hier, obwohl ich mich wie ein echter Kubaner fühle, wenn mir ein Typ zwei Pfund Tomaten zum Preis von drei verkauft. Besonders authentisch ist das Abwiegen des Gemüsesacks am Bahnhof und das Zurückfordern meiner fünf Pesos vom krummen Tomatenhändler.
Ich betrete hier kein Neuland mit diesem 'Zuhause-nicht-Zuhause'-Zeug. Dies ist ein Juckreiz in der Gemeinschaft, der von Exilanten und Ex-Pats auf der ganzen Welt auf unzählige Weise heimgesucht wird. Durchsuchen Sie einfach die fast 500.000 Google-Ergebnisse für den Liedtext "no soy de aquí, ni soy de allá", um zu sehen, was ich meine. Es ist eine alte Geschichte: "Ich bin nicht von hier, ich bin nicht von dort." Währenddessen veranstalten Yucatán-Expats Chili-Wettbewerbe, in Panajachel finden Super Bowl-Partys statt, und in Hongkong werden am 4. Juli Grillabende veranstaltet.
Hier in Havanna ist das anders. Erstens gibt es hier weit weniger Expats als in anderen karibischen Ländern und lateinamerikanischen Hauptstädten. Sie können sich viele Gründe vorstellen, warum dies sicher ist, aber vor allem die kubanischen Einwanderungsgesetze sind streng - das heißt, sie machen es nicht einfach, von Anfang an hier zu leben. Das schränkt natürlich die Expat-Community ein.
Es sind auch alle kuba-spezifischen politisch-wirtschaftlichen Mechaniker am Werk. Ausländer können zum Beispiel keine Privatunternehmen besitzen, daher gibt es keine stereotypen (Nationalität hier einfügen) Sportbars / Straßencafés / Burger-Bars, die wie ein Magnet für ausländische Einwohner wirken, den man in anderen Ländern findet.
Schließlich sind die von Kuba angezogenen Menschen eine vielfältige Gruppe. Die Hauptattraktion ist in der Regel philosophischer Natur, obwohl häufig auch ein Interesse an Liebe / Lust besteht. Politisches Exil (oder direktes Exil) zwingt manche dazu, auch in Kuba zu leben, genauso wie nur zu wollen um es auf einer sicheren, sonnigen Insel gemütlich zu machen.
Aber wie diejenigen wissen, die entschlossen sind, hier zu leben, wird es allzu schnell klar, dass es alles andere als eine Übung ist, sich in Kuba niederzulassen.
Als ich im Frühjahr 2002 ankam, sagte mir ein kubanischer Amerikaner, der es wissen sollte: „Sie sind also ein New Yorker. Ich bin überzeugt, dass nur New Yorker in Havanna überleben können. ' Ich habe ihn so verstanden, dass nur diejenigen, die mit dem Kampf der Überstädter vertraut sind und all den Lärm, den Müll, die schweren Zeiten, die Neurosen, das Potenzial und die Energie, die impliziert, einen Schuss davon haben, es hier zu schaffen. Und er hat recht.
Aber obwohl Manhattan und Havanna vieles gemeinsam haben, gibt es wichtige Unterschiede: Ersteres ist ein Mosaik aller Kulturen der Welt, in dem die Achtung des individuellen Raums und der Anonymität die goldene Regel ist, während letzteres ausgesprochen homogen ist und mit Habaneros gefüllt wird, die es werden alles in Ihrem Geschäft, ungebeten.
Foto: neiljs
Auf diese Weise ist es ein bisschen wie in der High School. Für jemanden wie mich (dh offensichtlich Ausländer) bedeutet dies, dass ich Männer jeden Alters und jeder Hautfarbe, Schulkinder und ihre Mütter, unsichere Teenager, gebogene alte Damen - jedermann und wirklich alle - habe, die mich auf der Straße anstarren, zeigen, kommentieren und anhalten um mich zu unterhalten und noch einmal in meinen privaten Bereich einzudringen, mit dem allgegenwärtigen 'my fren! Woher sind Sie?' Kurz gesagt, Kubaner unterstreichen beharrlich und unerbittlich meinen „anderen“Status.
Im Gegensatz zu dem, was manche naiven Beobachter glauben, ist dies keine gute Sache. Jedenfalls nicht in Havanna. Denn hier, in der verkalkten sozialen Hierarchie, die nur wenige Kubaner zugeben werden, wohnen Ausländer auf der letzten, untersten Stufe. Sie, ich meine wir, dröhnen am Boden des kubanischen Fasses und werden alternativ als ahnungslos, reich, leichtsinnig oder geil empfunden. Egal wie lange wir schon hier sind. Im Wesentlichen werden wir als Gruppe als einfache Marken angesehen.
Sie können sich vorstellen, wie der New Yorker in mir jedes Mal reagiert, wenn jemand mich so ansieht, was (leider) so ziemlich täglich ist. Nach Jahren habe ich festgestellt, dass ich viel besser als kleiner Fisch in einem großen Teich geeignet bin als jede Art von Fisch in einem kleinen Teich.
Manchmal ist es so absurd und ich fühle mich so unwohl, als wäre ich von Larry David besessen. Vielleicht etwas weniger nervig und arschlochartig, aber trotzdem ein bisschen schrecklich. Wen küsst du, wenn du einen überfüllten Raum betrittst? Jedermann? Sogar die Leute, die du nicht kennst? Das ist SOP für Kubaner von überall außer in Havanna.
Aber ich bin weder Kubaner noch von den Stöcken (wo die Leute im Allgemeinen freundlicher sind, seien wir ehrlich), und das kann kompliziert werden. Was tun, wenn Ausländer anwesend sind - die meisten sind es nicht gewohnt, berührt zu werden, geschweige denn von Fremden geküsst zu werden? Wie wäre es mit fiesen Ex-Liebhabern? Schenkst du ihnen auch dieses sympathische Howdy-Do? Und schlimmer noch, was tun, wenn Sie jemand mit einem Kuss begrüßt, der einen Speichelstreifen auf Ihrer Wange hinterlässt?
Dies geschieht mehr als jeder andere, und ich kenne mehrere Menschen mit diesem beklagenswerten Merkmal. Es ist kaum angebracht, es abzuwischen, während sie dort stehen und nett sind. Aber ich weiß aus Erfahrung, dass es völlig unangenehm ist, den Speichel trocknen zu lassen.
Aber klebriger Speichel und andere solche kulturellen Probleme gibt es nicht nur in Kuba - jedes Land hat sie - und wenn es wirklich schlimm wird, denke ich an die westlichen Frauen, die in Liberia oder Syrien leben, und an die gewaltigen täglichen Herausforderungen, denen sie sich stellen müssen. Sicherlich verblasst meine Bürde neben ihrer.