15 Dinge, Die Wir Chilenen Sagen, Wenn Wir Sauer Sind

Inhaltsverzeichnis:

15 Dinge, Die Wir Chilenen Sagen, Wenn Wir Sauer Sind
15 Dinge, Die Wir Chilenen Sagen, Wenn Wir Sauer Sind

Video: 15 Dinge, Die Wir Chilenen Sagen, Wenn Wir Sauer Sind

Video: 15 Dinge, Die Wir Chilenen Sagen, Wenn Wir Sauer Sind
Video: 15 alltägliche Dinge - die wir alle hassen! 2024, November
Anonim
Image
Image

1. Pico en el ojo. Ein Schwanz im Auge

Dies ist unsere Art zu sagen, dass Sie abgezockt wurden, hauptsächlich wegen Ihrer Augenbehinderung aufgrund eines Schwanzes im Auge. Nobel, ich weiß.

2. Anda acostarte. Geh schlafen

Was wir wirklich meinen, ist sich zurückzuziehen, weil die Show vorbei ist und es niemanden interessiert. Dies wird normalerweise von einer Concha tu madre begleitet.

3. Te gusta la del burro. Du magst die Esel…

Allen gewidmet, die gerne Bälle necken und knallen, aber nicht umgekehrt, so wie Esel gerne ficken und nicht gefickt werden. Wieder reine Klasse.

4. Hijito de papá. Sohn des Vaters

Dies ist unsere etwas höfliche Art, 'Hurensohn ohne Verdienste' zu sagen.

5. Bajame las luces. Mach das Licht für mich leiser

Eine Auto-Metapher und eine Bedrohung. Ich wage dich, ich wage dich doppelt, diese Lichter zu halten.

6. Queris quedar leyenda? Willst du eine Legende bleiben?

Dies wird eher für Möchtegern-Gangster verwendet, die versuchen, durch Drohungen einen Punkt zu machen. Hinweis: Legenden sind normalerweise tot.

7. Die Explikationen mit Manzanas? Soll ich das mit Äpfeln erklären?

Nach mehreren fehlgeschlagenen Erklärungen ist es Zeit, Ihren langsamen Schüler auf einen Stuhl zu setzen, ihn zu bitten, sich zu konzentrieren und die Äpfel mitzubringen, um die Erklärung zu beginnen.

8. Te vieron la cara. Sie haben dein Gesicht gesehen

Wann immer Sie für etwas überbezahlt haben oder jemand Sie verarscht hat, haben Sie es zugelassen. Der Conman hat dein Trottelgesicht gesehen.

9. Te voy a sacar la cresta. Ich werde das Wappen von dir nehmen

Dies ist eine letzte Warnung vor einem Kampf. Die Chilenen pflegten sich gegenseitig als Hähne (Gallos) zu bezeichnen, daher war es eine letzte Bedrohung und Metapher, einen Hahnenkampf auszulösen.

10. Te voy a sacar la mierda. Ich werde dir die Scheiße nehmen

Hier gibt es nichts zu interpretieren. Jemand ist am Rande und will dich fertig machen.

11. Andar pateando la perra. Geh und tritt die Schlampe

Es ist nicht so schlimm wie es klingt. Eigentlich bedeutet es, mürrisch zu sein und es auf dem alten Land angefangen zu haben. Jedes Mal, wenn ein Hund vor Schmerzen heulte, war es ein Zeichen dafür, dass jemand die Hündin trat (pateando la perra).

12. Echar la foca. Wirf das Siegel

Siegel sind laut. Wenn jemand Ihre Aufmerksamkeit brüsk und unkontrolliert auf sich zieht, wirft er Ihnen das Siegel zu.

Image
Image
Image
Image

Diese Geschichte wurde durch die Reisejournalismusprogramme bei MatadorU produziert. Lern mehr

13. Chanta la moto. Motorrad bremsen

Einfach, Kumpel, nimm es besser runter, wenn du nicht in echte Schwierigkeiten geraten willst.

14. Levantado de Raja. Arschriss aufgehoben

Dieser richtet sich an Snobs und arrogante Menschen. Was glaubst du wer du bist?

15. Weitere Termine für Las Palomas. Idiotischer als eine Taube

Nichts gegen Tauben, aber es ist praktisch, wenn jemand darüber hinaus dumm handelt.

Empfohlen: