1. Pico en el ojo. Ein Schwanz im Auge
Dies ist unsere Art zu sagen, dass Sie abgezockt wurden, hauptsächlich wegen Ihrer Augenbehinderung aufgrund eines Schwanzes im Auge. Nobel, ich weiß.
2. Anda acostarte. Geh schlafen
Was wir wirklich meinen, ist sich zurückzuziehen, weil die Show vorbei ist und es niemanden interessiert. Dies wird normalerweise von einer Concha tu madre begleitet.
3. Te gusta la del burro. Du magst die Esel…
Allen gewidmet, die gerne Bälle necken und knallen, aber nicht umgekehrt, so wie Esel gerne ficken und nicht gefickt werden. Wieder reine Klasse.
4. Hijito de papá. Sohn des Vaters
Dies ist unsere etwas höfliche Art, 'Hurensohn ohne Verdienste' zu sagen.
5. Bajame las luces. Mach das Licht für mich leiser
Eine Auto-Metapher und eine Bedrohung. Ich wage dich, ich wage dich doppelt, diese Lichter zu halten.
6. Queris quedar leyenda? Willst du eine Legende bleiben?
Dies wird eher für Möchtegern-Gangster verwendet, die versuchen, durch Drohungen einen Punkt zu machen. Hinweis: Legenden sind normalerweise tot.
7. Die Explikationen mit Manzanas? Soll ich das mit Äpfeln erklären?
Nach mehreren fehlgeschlagenen Erklärungen ist es Zeit, Ihren langsamen Schüler auf einen Stuhl zu setzen, ihn zu bitten, sich zu konzentrieren und die Äpfel mitzubringen, um die Erklärung zu beginnen.
8. Te vieron la cara. Sie haben dein Gesicht gesehen
Wann immer Sie für etwas überbezahlt haben oder jemand Sie verarscht hat, haben Sie es zugelassen. Der Conman hat dein Trottelgesicht gesehen.
9. Te voy a sacar la cresta. Ich werde das Wappen von dir nehmen
Dies ist eine letzte Warnung vor einem Kampf. Die Chilenen pflegten sich gegenseitig als Hähne (Gallos) zu bezeichnen, daher war es eine letzte Bedrohung und Metapher, einen Hahnenkampf auszulösen.
10. Te voy a sacar la mierda. Ich werde dir die Scheiße nehmen
Hier gibt es nichts zu interpretieren. Jemand ist am Rande und will dich fertig machen.
11. Andar pateando la perra. Geh und tritt die Schlampe
Es ist nicht so schlimm wie es klingt. Eigentlich bedeutet es, mürrisch zu sein und es auf dem alten Land angefangen zu haben. Jedes Mal, wenn ein Hund vor Schmerzen heulte, war es ein Zeichen dafür, dass jemand die Hündin trat (pateando la perra).
12. Echar la foca. Wirf das Siegel
Siegel sind laut. Wenn jemand Ihre Aufmerksamkeit brüsk und unkontrolliert auf sich zieht, wirft er Ihnen das Siegel zu.
Diese Geschichte wurde durch die Reisejournalismusprogramme bei MatadorU produziert. Lern mehr
13. Chanta la moto. Motorrad bremsen
Einfach, Kumpel, nimm es besser runter, wenn du nicht in echte Schwierigkeiten geraten willst.
14. Levantado de Raja. Arschriss aufgehoben
Dieser richtet sich an Snobs und arrogante Menschen. Was glaubst du wer du bist?
15. Weitere Termine für Las Palomas. Idiotischer als eine Taube
Nichts gegen Tauben, aber es ist praktisch, wenn jemand darüber hinaus dumm handelt.