1. "Geh und schnippel dich." (Vai se lascar)
Wir sagen "Vai se lascar", wenn wir nicht "Vai se foder" sagen können (Geh und fick dich selbst).
2. „Ich bin eine Hure / eine männliche Hure.“(Zu puto / puta)
Dies ist das ultimative Stadium der Wut. Und es macht keinen Sinn, es wörtlich zu übersetzen, aber es ist trotzdem lustig. Puto und Puta sind offensichtlich Frauen und Männer, die ihre Körper für Geld verkaufen, dieser Teil ist wahr. Aber „puto / puta“hat nichts mit dem Austausch von Sex gegen Geld zu tun - es ist nur dasselbe Wort, aber mit einem völlig unterschiedlichen Sinn.
3. "Ich bin gebraten." (Estou frito)
Wenn ein Brasilianer "gebraten" ist, gibt es keine Chance in der Hölle, dass er mit allem davonkommt, was er zu tun versucht.
4. "Ich bin gefickt und schlecht bezahlt." (To fodido e mal pago)
Ich denke, es ist ziemlich klar, was das bedeutet, oder? Wenn alles, wofür Sie gearbeitet haben, all Ihre Anstrengungen, Ihre Zeit, Ihr Stress und vieles mehr den Bach runter gingen.
5. „Es ist, den Paçoca zu ficken.“(É de foder a paçoca)
Dies bedeutet im Grunde genommen "mehr gefickt als je zuvor" und wir alle haben unsere eigene Art, es zu sagen. Wir sagen normalerweise "É de foder …" und fügen dann hinzu, was wir wollen. Ich benutze gerne "the paçoca", weil ich es am liebsten sage, wenn alles über den Punkt der Reparatur hinaus verschraubt ist und ich nichts weiter zu tun habe, als mich zu beschweren.
6. „Nimm meins und schwinge es.“(Pega na minha e balança)
Pega na minha e balança ist eine lustige und doch effiziente Art, den Leuten zu sagen, sie sollen sich deinen Schwanz schnappen und dich wichsen. Und Sie können es sogar sagen, wenn Sie ein Mädchen sind, kümmert sich niemand wirklich. (Wie ein schlechtes Weihnachtsgeschenk ist es der Gedanke, der zählt.)
7. "Dick." (Caralho)
Dies ist das Äquivalent von "Cazzo" auf Italienisch. Und es ist dasselbe, als würden sich englischsprachige Personen auf einen Sexakt beziehen, wenn etwas Schlimmes passiert. Wir tun es auch, aber wir schreien stattdessen normalerweise den Namen der Genitalien.
8. "Cum." (Porra)
Und ja, wir geben auch gerne Körperflüssigkeiten in den Topf. Nichts drückt Unzufriedenheit besser aus als porra.
9. "Das Arschloch fallen lassen" (De cair o cu da bunda)
Wenn etwas so absurd ist, dass man nicht glauben kann, dass es überhaupt passiert, dann ist es de cair o cu da bunda. Wir verwenden es, wenn es eine schlechte Situation gibt, aber wir verwenden es auch, um darauf hinzuweisen, wie einzigartig und unglaublich etwas ist.
10. "Ich werde dein Gesicht knacken." (Vou te partir ein Auto a)
Das sagst du, wenn du jemanden bekämpfen willst. Es ist sehr explizit. Wenn wir sagen: "Vou te partir a cara", weiß jeder, was wir meinen.
11. Und natürlich: „Geh und fick dich selbst.“(Vai se foder)
Dies ist die NSFW-Version. Die Bedeutung von Vai se foder ist so international wie möglich. In nur einem Satz drückt es all den Ärger und die Frustration aus, die Sie in allen Sprachen der Welt sagen können.