Die 13 Besten Regionalen Slangwörter In Amerika - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Die 13 Besten Regionalen Slangwörter In Amerika - Matador Network
Die 13 Besten Regionalen Slangwörter In Amerika - Matador Network

Video: Die 13 Besten Regionalen Slangwörter In Amerika - Matador Network

Video: Die 13 Besten Regionalen Slangwörter In Amerika - Matador Network
Video: Suspense: Summer Night / Deep Into Darkness / Yellow Wallpaper 2024, November
Anonim
Image
Image

Die Vereinigten Staaten verlieren langsam ihre Akzente. In Boston und New York muss man etwas härter zuhören, um „Chowdah“oder „Fuggedaboutit“zu hören, als vor einigen Jahrzehnten. Aber es gibt immer noch einige wirklich großartige Slang-Wörter, die sich weigern, zu sterben. Hier sind einige der besten.

1. Mom'n'em - New Orleans

Wörtlich "Mutter und sie", es ist eine Alternative zu "Familie". Normalerweise wird es verwendet, wenn man nach der Familie einer anderen Person fragt, wie in "Wie geht es deiner Mutter und ihnen?"

Es gibt buchstäblich keinen besseren Weg, um "Familie" in einer Sprache zu sagen.

2. Yinz - Pittsburgh

Die englische Sprache hat nie wirklich ein richtiges Wort für die zweite Person Plural entwickelt. "Ihr alle" hört sich einfach nicht gut an. "Ihr alle" ist irgendwie meh. Die bekannteste regionale Variante ist „y'all“, die nur aufgrund ihrer Offensichtlichkeit von dieser Liste ausgeschlossen wurde.

Aber Pittsburgh gewinnt für die meisten einzigartig. Der Akzent in Pittsburgh ist ein seltsamer Zusammenfluss von Roughneck an der Ostküste und südlichem Redneck (mit ein wenig Midwestern Drawl), und sie kamen auf das „Yinz“, das wahrscheinlich von „Ihnen“abgeleitet ist. Es ist seltsam und leicht abstoßend, aber Pittsburghers sind nicht entschuldigend, was es großartig macht.

3. Hella - Die Bay Area

Begonnen in der Bay Area, aber perfektioniert von Eric Cartman.

4. Whoopensocker - Wisconsin

Dieses Wisconsin-Wort kann als Superlativ-Ersatz für „unglaublich“verwendet werden, wurde aber ursprünglich für starke Getränke verwendet. Das Wort wird unendlich charmanter, wenn Sie sich vorstellen, dass es mit einem Wisconsin-Akzent gesprochen wird.

5. Burk - Georgia

Die Synonyme für „Erbrochenes“sind fast immer sehr aussagekräftig, aber dieses onomatopoetische georgische Wort für Schleudern hat etwas fürchterlich Lebendiges.

6. Gabagool - New Jersey

Es gibt keinen besseren Akzent als den italienischen Akzent von New Jersey, zum Teil, weil er dem modernen italienischen Akzent nicht im entferntesten ähnelt (Atlas Obscura hat einen großartigen Artikel darüber geschrieben, wie der italienische Akzent von Jersey ein Überbleibsel eines alten süditalienischen Dialekts ist, der jetzt mehr hat oder weniger ausgestorben). "Gabagool" ist die italienische Aussprache von "Capicola" aus Jersey, einem Wurst mit Wurstaufschnitt, der der Salami ähnelt.

Hervorragend sind auch die italienischen Aussprachen von Mozzarella („Moozadell“) und Prosciutto („pra-zhoot“). Es mag bezeichnend sein, dass es sich bei allen Wörtern, die durch den italienischen Akzent von Jersey wesentlich verändert wurden, um Lebensmittel handelt.

7. Der Teufelsstreifen - Akron

Es gibt weniger Dinge auf der Welt, die so bedrohlich klingen und tatsächlich so zahm sind. Nein, dies ist keine Schamhaarkonfiguration. Dies ist die Grasfläche zwischen der Straße und dem Bürgersteig in einer Stadt oder einem Vorort.

8. Doodinkus - Kansas

Offiziell ist ein "Doodinkus" eine Erfindung, aber ich bevorzuge es, ihn als "Whatchamacallit" oder vielleicht als "Doodad" oder "Dingsbums" zu definieren.

9. Cattywampus - Der Süden

Dieses südländische Wort, das „schief“bedeutet, ist kein etymologisch sinnvolles Wort, aber wenn Sie es hören, wissen Sie sofort, was es bedeutet.

10. Jawn - Philadelphia

Philadelphia hat ein Allzweckwort erfunden, das buchstäblich auf alles zutreffen kann. Es gibt wahrscheinlich kein anderes Wort in der englischen Sprache (geschweige denn auf dieser Liste), das so umfassend ist wie „jawn“. Es wird allgemein angenommen, dass es von dem Wort „joint“abgeleitet ist, das ursprünglich in den 80er Jahren aus New York stammte. "Jawn" ist flexibler geworden, als es Joint jemals war, und kann buchstäblich jedes Substantiv ersetzen, wie in "Das ist mein Jawn", "Leg etwas Jawn auf dieses Jawn" oder "Ja, das Mädchen ist mein Nebenjawn"."

11. Staubhasen / Staubkätzchen / Hausmoos / Woolies

Alle diese Wörter bedeuten dasselbe: Sie beziehen sich auf Ansammlungen von Staub und Flusen, die sich an Orten ansammeln, die Sie selten fegen oder absaugen. Aber aus irgendeinem Grund nennen wir sie überall in den Staaten verschiedene Dinge, und aus irgendeinem Grund ist jede Iteration absolut entzückend. Dust Bunnies ist der Mittelwesten Begriff, Dust Kitties ist der Norden Begriff, Hausmoos ist südlich und Woolies ist Pennsylvania-spezifisch.

12. Blue Norther - Texas

An der Ostküste sind wir an einen monsunähnlichen Sturm gewöhnt, der als „nor'easter“bezeichnet wird. Obwohl er auf nautische Weise urig ist, ist er nicht der beste regionale Sturmname im Land. Diese Ehre gebührt dem Blue Norther, einem Wintersturm, der aus nördlicher Richtung nach Texas herabstürzt und von dramatischen Temperaturabfällen und starken Winden gekennzeichnet ist. Aber Sie können sich keinen Temperaturabfall vorstellen, wenn Sie jemand vor einem entgegenkommenden blauen Norther warnt. Sie stellen sich eine Armee weißer Wanderer vor, die über die Mauer strömen.

13. Durcheinander Verkauf - Washington State

Im Rest der englischsprachigen Welt wird ein Flohmarkt oder ein Flohmarkt als "Flohmarkt" bezeichnet, was offensichtlich der Oberbegriff ist. Der einzige US-Bundesstaat, in dem immer noch "Durcheinander" verkauft wird, ist Washington.

Empfohlen: