Was Sind Die Lustigsten Uruguayischen Ausdrücke?

Was Sind Die Lustigsten Uruguayischen Ausdrücke?
Was Sind Die Lustigsten Uruguayischen Ausdrücke?

Video: Was Sind Die Lustigsten Uruguayischen Ausdrücke?

Video: Was Sind Die Lustigsten Uruguayischen Ausdrücke?
Video: Nicht lachen - die 100 lustigsten Schimpfwörter 2024, April
Anonim
Image
Image

1. Uruguayer sagen nicht: "Hurensohn!" Sie sagen: "Sohn der großen Sieben!" (¡Hijo de la gran siete!).

2. Der Uruguayaner wird nicht sagen, dass „etwas schief gelaufen ist.“Sie werden sagen: „Wenn ich einen Zirkus kaufe, lasse ich den Zwerg wachsen.“(Si me compro un circo, me crece el enano).

3. Uruguayer sagen nicht: „Ich bin so glücklich!“Sie sagen: „Ich tanze mit einem Fuß!“(Bailar en una pata!).

4. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Du bist dumm.“Sie werden dir sagen: „Du hast große Bälle, die dich langsam machen.“(Pelotudo).

5. Die Uruguayaner sagen dir nicht: "Hör auf, so zu tun, als ob du jemand bist, der du nicht bist." Sie sagen dir: "Frag den Baum nicht nach Birnen." (No podés pedirle peras al olmo)

6. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Scheiß auf dich!“Sie werden sagen: „Knoblauch und Wasser: Zum Schrauben und Festhalten.“

7. Uruguayer sagen nicht: "Sie ist eine gesprächige Cathy". Sie sagen: „Sie redet sogar mit ihren Ellbogen.“(Habla hasta por los codos).

8. Die Uruguayaner werden Sie nicht als "Arschloch" bezeichnen, aber sie werden Sie anweisen: "Gehen Sie, waschen Sie Ihren Hintern und trinken Sie dann das Wasser."

9. Uruguayer sagen nicht: „Ich hatte einen langen Arbeitstag. Sie sagen, sie hätten "wie ein Pferd gearbeitet" (Metiendo como caballo).

10. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Mach es einfach.“Sie werden sagen: „Kurz und bündig.“(Cortita y al pie).

11. Die Uruguayaner sagen nicht „Ich bin müde“. Sie sagen „Ich bin auf dem Boden des Boxrings“(Estoy en la Lona).

12. Die Uruguayaner werden Ihnen nicht sagen: "Erzählen Sie diese Geschichte jemand anderem." Sie werden Ihnen sagen: "Singen Sie nach Gardel", einem berühmten lokalen Sänger. (Andá a cantarle a Gardel)

13. Uruguayer sagen nicht: „Es kommen noch mehr Menschen.“Sie sagen: „Wir waren ein paar, und dann hat meine Großmutter geboren.“(Éramos pocos y parió mi abuela).

14. Die Uruguayaner sagen nicht: „Es ist, was es ist.“Sie sagen: „Zum Brot, zum Brot und zum Wein, zum Wein.“(Al pan, pan y al vino, vino).

15. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Du bist ein Lügner.“Sie sagen: „Wirf Obst weg.“(Tirar fruta).

16. Die Uruguayer sagen nicht: "Willst du mich veräppeln?" Sie sagen: "Ruhst du auf mir aus?" (¿Me estás descansando?).

17. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Beeilt euch nicht.“Sie werden sagen: „Langsam an den Steinen vorbei.“(Despacito y por las sombras).

18. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Ich habe es dir gesagt.“Sie werden sagen: „Weine in dem kleinen Raum.“(A llorar al cuartito).

19. Die Uruguayaner sagen nicht: „Der Apfel fällt nicht weit vom Baum.“Sie sagen: „Vom selben Stock, vom selben Splitter.“(De tal palo tal astilla).

20. Die Uruguayaner werden nicht sagen: „Beweg dich, ich kann nicht sehen!“Sie werden sagen: „Bist du der Sohn des Glasmachers?“(¿Córrete sos hijo del vidriero?).

21. Uruguayer sagen nicht: „Bist du sicher?“Sie sagen: „Reliable wurde ins Gefängnis gebracht.“(A seguro se lo llevaron preso).

Empfohlen: