1. Auf Koreanisch bittet man nicht um Vergebung, sondern bittet jemanden, sich einmal zu sehen. (한 한 봐주세요, han beon bwa-chu-se-yo)
2. Du siehst nicht nur gleich aus, du siehst aus wie ein fischförmiges Gebäck namens Bungeobbang. (붕어빵 이다, bung-eo-bbang-i-da)
3. Und Sie haben keine Gänsehaut, Sie haben Hühnerhaut. (닭살, dak-sal)
4. Auf Koreanisch „entscheide dich nicht“, sondern „iss dein Herz“. (마음 을 먹다, ma-eum-eul meok-da)
5. Und Sie werden nicht nur "alt", Sie "essen Ihr Alter". (나이 를 먹다, na-ich-reul meok-da)
6. Auf Koreanisch ist etwas nicht „ein Kinderspiel“, sondern „kaltes Reisbrei essen“. (식은 식은 먹기, sik-eun juk meok-ki)
7. Sie haben kein "weites soziales Netzwerk", Sie haben "breite Füße". (발이 넓다, pal-i neolb-da)
8. Auf Koreanisch sind Sie nicht „leichtgläubig“, Sie haben „dünne Ohren“. (귀가 얇다, kwi-ga yalb-da)
9. Und Sie sind nicht "großzügig", Sie haben "große Hände". (손 이 크다, Sohn-ich keu-da)
10. Auf Koreanisch ist das Gras auf der anderen Seite nicht „grüner“, aber der „Reiskuchen“eines anderen sieht größer aus. (남의 남의 떡 이 커, nam-ui ddeok-i keo bo-in-da)
11. In Korea werden Sie nicht als „Alleskönner“bezeichnet, Sie sind eine „Schönheit in acht Richtungen“. (팔방 미인, pal-bang-mi-in)
12. Und du bist nicht „großherzig“, du hast ein „weites Herz“. (마음 이 넓다, ma-eum-i neolb-da)
13. In Korea liegt Schönheit nicht „in den Augen des Betrachters“, sondern „Brille für deine Augen“. (제 제 에 에, je nun-e an-gyeong)
14. Und zu viele Köche „verderben nicht die Brühe“, sondern wenn es „zu viele Bootsleute gibt, geht das Boot zum Berg“. (사공 사공 이 많으면 배가 산 으로, Sa-Gong-ich manh-eu-myeon bae-ga san-eu-ro kan-da)