1. Ein Pole sagt dir nicht, dass du dich verirren sollst
Sie werden dir sagen, du sollst dich mit Heu füllen (wypchać się sianem).
2. Polen essen nicht
Sie "nehmen etwas auf den Zahn" (wziąć coś na ząb).
3. Ein Pole schlägt niemals um den heißen Brei
Er zieht es vor, „die Wahrheit in Baumwolle zu wickeln“(owijać prawdę w bawełnę).
4. Die Polen sind nicht pingelig
Sie „suchen ein Loch im Ganzen“(szukać dziury w całym).
5. Polnische Leute zählen ihre Hühner nicht, bevor sie geschlüpft sind
Sie „teilen die Haut des Bären“(dzielić skórę na niedźwiedziu).
6. Eine polnische Person schmollt nicht
Er "hat seine Nase fliegen" (mieć muchy w nosie).
7. Die Polen bringen nichts durcheinander
Sie machen stattdessen „Bigos“(narobić bigosu) oder „Bier brauen“(nawarzyć piwa).
8. Ein Pole träumt nicht
Sie „denken an blaue Mandeln“(myśleć o niebieskich migdałach).
9. Die Polen sprechen nicht unverblümt
Sie werden es "direkt von der Brücke erzählen" (mówić prosto z mostu).
10. Ein Pole ist nicht uninformiert …
Er ist einfach „vom Weihnachtsbaum gefallen“(urwać się z choinki).
11. Die Polen grinsen und ertragen es nicht einfach
Sie "zeigen ein gutes Gesicht für ein schlechtes Spiel" (robić dobrą minę do złej gry).
12. Ein schlechter polnischer Schriftsteller waffelt nicht
Er "gießt Wasser" (lać wodę).
13. Eine polnische Person rennt nicht einfach weg
Er "gibt ein Bein" (dać nogę) oder "nimmt seine Beine unter den Gürtel" (brać nogi za pas).
14. Ein Pole ist niemals ein Besserwisser
Stattdessen "aß er alles" (pozjadać wszystkie rozumy).
15. Polnische Leute ziehen nicht am Bein
Sie werden Sie in eine Flasche stecken (nabić kogoś w butelkę).
16. Ein Pole wird dich nicht auseinander nehmen
Er „mischt dich mit Schlamm“(zmieszać kogoś z błotem) oder „hängt Hunde an dir“(powiesić na kimś psy).
17. Ein Pole wird dir die Welt nicht versprechen
Aber Sie könnten "Birnen auf einer Weide" (gruszki na wierzbie) bekommen.
18. Die Polen rennen nicht wie die Hölle
Sie „rennen, wo der Pfeffer wächst“(uciekać gdzie pieprz rośnie) oder „wo der Teufel gute Nacht sagt“(gdzie diabeł mówi dobranoc).
19. Die Polen werden dich nicht belästigen
Sie werden „ein Loch in deinen Bauch bohren“(wiercić komuś dziurę w brzuchu).
20. Die Polen beißen nicht mehr ab, als sie kauen können
Sie „springen mit einer Hacke in die Sonne“(porywać się z motyką na słońce).