Es ist überwältigend, dass jedes Land in Lateinamerika eine eigene Version von Spanisch hat. Für Reisende, die Honduras besuchen, sind hier einige Ausdrücke, die Sie kennen sollten, um das Gespräch mit den Catrachos in Fluss zu bringen. ¡Vaya Pues!
Catracho / a
Es ist unsere besondere Art zu sagen, dass ich aus Honduras komme. Catracho ist der Geist des Landes und zeigt unseren Stolz und Patriotismus; die wahre Liebe, die wir für unsere Nation haben.
Alero / a
Alero / a ist Ihr bester Freund, insbesondere derjenige, der immer für eines Ihrer Abenteuer bereit ist.
Pijin
Warnung! Wenn ein honduranischer Freund sagt, dass Sie an diesem Wochenende einen Pijin fangen werden, bedeutet dies, dass der Party-Modus aktiviert ist… Keine Gnade für die Getränke.
Goma
Am Morgen nach dem Pijin besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass Sie einen großen Goma oder Kater erleiden. Tipp: Mit ein paar Baleadas und einem großen Glas eiskalter Horchata heilen.
Mara
Sie haben dieses Wort wahrscheinlich irgendwann in Nachrichtenartikeln gelesen. Es hat zwei radikale Konnotationen:
Negativ: Bande von Verbrechern aus Mittelamerika.
Positiv: Ihre übliche Menge. Die Besatzung. "Ando con la Mara en la Disco."
Das kann verwirrend sein.
Birrias
Niemals eine Birrie von einem Catracho ablehnen. Ob Salva Vida, Barena, Imperial oder Port Royal, für jeden Geschmack ist etwas dabei. Zu Ihrer Information, Birria bedeutet Bier.
Prüfen
Dies ist eines der am häufigsten verwendeten Wörter in einem alltäglichen Gespräch. Es ist ein Synonym für "OK", "In Ordnung", "Großartig!".
F: Abendessen heute Abend um 20:00 Uhr?
Ein Scheck.
Chafas
Die Streitkräfte sind im Land stark vertreten und nehmen das ganze Jahr über an wichtigen öffentlichen Veranstaltungen teil. Sie haben sogar einen Spitznamen: Chafas.
Pisto
In Honduras bittet man nicht um Geld, sondern um eine Pistole.
Cipote / a, Güirro / a
Übersetzung: Kind. Honduranische Mütter sagen Cipote / Güirro, um ihre Kinder anzusprechen und ihre Aufmerksamkeit schneller auf sich zu ziehen. "Cipote / güirro, komm sofort her!"
Die jüngeren Generationen nutzen es als nette Art, sich auf ihre Freunde zu beziehen. “Te quiero, güirro / a”
Maje
Zu wissen, was es bedeutet, ist in Honduras ein MUSS. Nur enge Freunde können sich als Majes oder "Kumpel" bezeichnen, ansonsten kann es beleidigend sein, da es auch "Idiot" oder noch schlimmer bedeutet.
Positiv: "Maje, willst du einen Film sehen?"
Negativ: "Er ist eine totale Maje!"
Macizo
Etwas ist macizo, wenn es erstklassig, cool oder erstaunlich ist.
F: Wir haben Freikarten für das Maroon 5-Konzert gewonnen.
A: Qué macizo!
Paja
Wir alle kennen einen Freund aus unserer Mara, der ständig prahlt und es schwer macht, seine Geschichten zu glauben. Sie übertreiben immer alles und reden paja. Paja bedeutet Lüge.
Beispiel: “Ya vos, dejá de hablar tanta paja”
Komischerweise lautet die genaue Übersetzung des Wortes „Stroh“.
Muela
Sie haben stundenlang darauf gewartet, dass Sie an der Bank an der Reihe sind, und Sie werden von einem vorbeikommenden Welpen abgelenkt. Während Sie ihn streichelten, ist jemand anderes an der Reihe. Wenn du die Geschichte später erzählst, sagt dir deine Schwester: „Ja, nein, qué muela que sos!“Muela ähnelt einem Kopf in den Wolken.
Chele
Wenn Sie blond sind, haben die Honduraner wahrscheinlich den Spitznamen "La chele" oder "El chele".
¿Aló?
Bevor Sie einen Anruf tätigen, müssen Sie wissen, dass Honduraner mit einem fröhlichen „¿Aló?“Antworten. Pro-Tipp: Achten Sie darauf, den „o“-Ton zu verlängern.
Vaya Pues
Mein persönlicher Favorit, diese eingängige Phrase ist sogar der Titel eines berühmten honduranischen Liedes. Vaya Pues wird verwendet, um der Begeisterung zuzustimmen. Wir sagen auch Vaya Pues als Abschiedsausdruck.
F: Wir sehen uns morgen, Maria.
A: Vaya Pues!