Reise
HEUTE IST ein stolzer Tag für mich. Seit ich 2007 mit der Redaktion von Matador angefangen habe, habe ich es geliebt, mit Journalisten, Redakteuren und Reisenden aus der ganzen Welt zusammenzuarbeiten, und habe lange davon geträumt, unser Editorial auf andere Sprachen ausweiten zu können.
Mit der Einführung von Matador Español und Matador Português sind wir heute ein paar große Schritte in diese Richtung gegangen. Beide Seiten sind live und es gibt eine Matador Português Facebook- und eine Matador en español Facebook-Seite, die Sie auch in Ihrer Muttersprache verfolgen können.
Auf dem Weg zur Weltmeisterschaft in Brasilien im nächsten Jahr, gefolgt von den Olympischen Spielen, wird es ein Riesenspaß, wenn wir von Südamerika auf Bodenniveau berichten.
Darüber hinaus werden wir in den kommenden Monaten starten:
- Französisch
- Deutsche
- Koreanisch
- japanisch
- Mandarin
Die wirkliche Belohnung für die Erstellung dieser neuen Websites ist, dass die Menschen nicht nur unser Angebot erweitern, sondern auch Perspektiven austauschen und sich in ihrer Muttersprache engagieren können. Sprache kodiert Kultur und für ein Medienunternehmen und eine Community, die auf Reisen basiert, ermöglicht das Veröffentlichen in Englisch nur einen Punkt für den Zugang zum Gespräch.
Wir freuen uns, bald von Ihnen zu hören. Bauen wir eine sinnvolle Diskussion über die Kulturen und Orte auf, die wir lieben, egal wo sie sich befinden oder welche Sprache gesprochen wird.