Wenn Wir Diese Sprachen Jetzt Nicht Anerkennen, Sind Sie Verschwunden

Inhaltsverzeichnis:

Wenn Wir Diese Sprachen Jetzt Nicht Anerkennen, Sind Sie Verschwunden
Wenn Wir Diese Sprachen Jetzt Nicht Anerkennen, Sind Sie Verschwunden

Video: Wenn Wir Diese Sprachen Jetzt Nicht Anerkennen, Sind Sie Verschwunden

Video: Wenn Wir Diese Sprachen Jetzt Nicht Anerkennen, Sind Sie Verschwunden
Video: Deutsch lernen (B1): Ganzer Film auf Deutsch - "Nicos Weg" | Deutsch lernen mit Videos | Untertitel 2024, November
Anonim
Image
Image

Von den geschätzten 7.000 Sprachen, die heute auf der Welt gesprochen werden, sind viele vom Aussterben bedroht. Laut The Endangered Languages Project werden 50% von ihnen bis zum Jahr 2100 verloren sein, weil ihre letzten verbliebenen Sprecher entweder gestorben sind oder die Sprache verlassen haben, um eine andere, allgemein akzeptierte Sprache zu sprechen.

Ein Haupttäter beim Verlust von Sprache ist die Unterdrückung. Anstatt die Vielfalt, die verschiedene Sprachen mit sich bringen, zu akzeptieren, zwingen viele Gesellschaften Sprecher, ihre Muttersprache zu verlassen, um akzeptiert zu werden. Das Sprechen der Verkehrssprache mag es für jemanden einfacher machen, in einer Gemeinschaft zu funktionieren, aber was zurückbleibt, bedeutet einen großen Kulturverlust. Wenn wir eine Sprache vollständig verlieren, verlieren wir die einzigartigen kulturellen Traditionen, die damit einhergingen. All dieses Wissen und diese Geschichte verschwinden einfach, wenn wir uns auf den Weg zu einer einzigartigen, riesigen Weltkultur machen.

Das ist jedermanns Problem. Als ich mich für bedrohte Sprachen interessierte, stellte ich mir ihre Sprecher ignorant von den USA entfernt vor. Ich stellte mir die Stämme vor, von denen ich in meinem Anthropologiekurs am College gehört hatte, weit entfernt von der Zivilisation. In Wirklichkeit leben viele dieser kämpfenden Sprecher sehr nahe bei mir. Und sie sind lebenslang bemüht, ihre Sprachkenntnisse angesichts der vorherrschend gesprochenen Sprachen (dh Englisch) zu bewahren.

Allein in den USA gibt es 206 vom Aussterben bedrohte Sprachen. Hier sind nur fünf davon, von denen fünf noch gerettet werden können.

1. Central Pomo und Kashaya

Hintergrund: Die Pomo-Sprachen sind Teil der größeren Hokan-Sprachfamilie, die einst im Südwesten der USA und im Nordwesten Mexikos gesprochen wurde. Früher gab es sieben verschiedene Pomo-Sprachen. Der Goldrausch brachte jedoch das Massaker und die Sklaverei der amerikanischen Ureinwohner an die Westküste, wodurch bis auf zwei alle verloren gingen.

Verbleibende Redner: Kashaya wird nur von "mehreren Dutzend" Menschen gesprochen und Central Pomo weniger. Beide Sprachen werden hauptsächlich von Ältesten gesprochen, die versuchen, die Sprache an die jüngeren Mitglieder der Gemeinschaft weiterzugeben.

Beispiel für Central Pomo:

Beispiel von Kashaya:

Die Nationale Stiftung für Geisteswissenschaften bietet einen Audioclip des Kashaya-Sprechers Essie Parrish an, der hier ein Interview in der bedrohten Sprache gibt.

2. Caddo

Hintergrund: Hauptsächlich in Caddo County, Oklahoma, in der Nähe von Binger und Anadarko gesprochen, hatte die Sprache verschiedene Dialekte. Trotz ihrer Unterschiede wurde jeder Dialekt von jedem Caddo-Mitglied verstanden. Heute sind die Dialekte Hasinai und Hainai die vorherrschenden.

Verbleibende Redner: Weniger als 25 ältere Gemeindemitglieder.

Beispiele: Eine Vokabelliste mit Audiobeispielen finden Sie auf der Website von Caddo Nation.

3. Ahtna

Hintergrund: Ahtna stammt ursprünglich aus Süd-Zentral-Alaska und Kanada und ist eine Athabaskanische Sprache. Die Stammesbevölkerung war einst auf acht verschiedene Gemeinden entlang des Copper River verteilt, ist jetzt aber auf 500 geschrumpft.

Verbleibende Redner: 80, mit einer Mischung aus Ältesten und Jungen.

Beispiel:

4. Assiniboine

Hintergrund: Assiniboine, auch Nakota oder Nakoda genannt, ist eine Siouan-Sprache der Great Plains und wird hauptsächlich im Norden von Montana und im Süden von Saskatchewan gesprochen. Es passt gut zu zwei anderen Siouan-Dialekten in der Nähe: Stoney im Südwesten von Alberta und Sioux im Norden und Süden von Dakota und Minnesota. Obwohl diese Dialekte nicht gleich sind, können sie leicht miteinander gekreuzt werden, was die Weitergabe von Siouan-Sprachen ermöglicht hat.

Verbleibende Sprecher: Weniger als 150, ohne Sprecher, die jünger als 40 Jahre sind.

Beispiele: Eine Vokabelliste mit einigen Bildwörterbüchern finden Sie hier.

5. Alabama

Hintergrund: Die Alabamanen lebten früher hauptsächlich in dem Staat, dem sie ihren Namen gegeben hatten. Eine erzwungene Umsiedlung im frühen 19. Jahrhundert verschob sie jedoch nach Osttexas, wo sie sich das Reservat mit ihren „traditionellen Verbündeten“, den Coushattas, teilen. Alabama ist eine der sechs im Südosten der USA gesprochenen muskogäischen Sprachen.

Verbleibende Redner: 250 bis 300 Mitglieder des Alabama-Coushatta-Indianerreservats. Die meisten Redner sind über 50 Jahre alt und Alabama ist die „Sprache der Wahl“im örtlichen Seniorenzentrum. Das Endangered Languages Project sagt jedoch, dass es auch jüngere Sprecher gibt, wahrscheinlich im Teenageralter.

Beispiele: Alabama Vokabeln und Ausspracheführer finden Sie hier.

Empfohlen: