Was Können Sie Tun, Um Die Vom Aussterben Bedrohten Sprachen Der Welt Zu Schützen? Matador-Netzwerk

Inhaltsverzeichnis:

Was Können Sie Tun, Um Die Vom Aussterben Bedrohten Sprachen Der Welt Zu Schützen? Matador-Netzwerk
Was Können Sie Tun, Um Die Vom Aussterben Bedrohten Sprachen Der Welt Zu Schützen? Matador-Netzwerk

Video: Was Können Sie Tun, Um Die Vom Aussterben Bedrohten Sprachen Der Welt Zu Schützen? Matador-Netzwerk

Video: Was Können Sie Tun, Um Die Vom Aussterben Bedrohten Sprachen Der Welt Zu Schützen? Matador-Netzwerk
Video: Wenn Sprachen aussterben | RON TV | 2024, Kann
Anonim

Reise

Image
Image
Image
Image

Hauptfoto: pardeshi Foto: jfew

Fast die Hälfte der 7.000 Sprachen der Welt ist vom Aussterben bedroht. Experten gehen davon aus, dass die meisten dieser bedrohten Sprachen bis 2050 ausgestorben sein werden.

Die in diesen Sprachen enthaltenen Geschichten, Weltanschauungen und Fachkenntnisse gehen zugunsten der regionalen Verkehrssprache verloren - Englisch in Europa und Nordamerika, Spanisch in Südamerika, Französisch und Suaheli in Afrika.

Es ist schwierig, alles, was stirbt, mit einer Sprache zu erfassen. Es ist nicht nur die Grammatik oder die Literatur oder die Redewendungen oder Geschichten, die verschwinden, es ist auch eine Vision - eine andere menschliche Sichtweise und ein Sinn für die Welt. Das Verschwinden von Sprachen ist eine Einengung menschlicher Perspektiven in weniger Strukturen, weniger Möglichkeiten.

Image
Image

Foto: Graham Crumb

Ich war überwältigt von dem interaktiven Atlas der bedrohten Weltsprachen der UNESCO - 98 Sprachen allein in Papua-Neuguinea! 191 in den Vereinigten Staaten, 31 in Laos, 26 in Frankreich, 196 in Indien, und die Liste geht weiter. Sogar einige kleine Inseln, wie Vanuatu im Südpazifik, haben fünfzehn oder mehr gefährdete Sprachen (Vanuatu hat 46, in der Nähe von Neukaledonien 18).

Die Vorstellung, dass 46 Sprachsysteme gleichzeitig auf einer kleinen Insel funktionieren, kann den Verstand zum Spinnen bringen. Es ist, als würde man all die blendenden, schimmernden Grüntöne in einem Regenwalddach betrachten und versuchen, aus den überlappenden Komplikationen einen Sinn zu machen.

Aber während es viel einfacher ist, sich das flüssige, konstante Grün einer gemeinsamen Sprache vorzustellen, ist es für jeden, der versucht hat, seine Gedanken in eine Welt wie zempasuchitl und all das, was sie vermittelt, ein trauriges, flaches Bild (für Neugierige, es ist ein Nahuatl-Wort, das sich auf die Blume bezieht, die in Mexikos Tag der Toten verwendet wurde.

Image
Image

Foto: darkroomillusions

Also, was kannst du machen? Vielleicht können Sie neben Spanisch, Französisch oder Suaheli (denn ich werde nicht argumentieren, dass diese Sprachen nicht erforderlich sind und dass sie keine wunderbaren Vorteile haben) auch eine der indigenen Sprachen Lateinamerikas lernen oder Xhosa, Zulu, lernen oder Tswana in Südafrika. Sie können auch Matadors Sprachseite erkunden, um Tipps und Ratschläge zum Erlernen der Sprache im Allgemeinen zu erhalten.

Studenten oder Doktoranden in den USA können sich für ein FLAS-Stipendium (Foreign Language and Area Studies) für ein Sprachstudium bewerben. Die Stipendien finanzieren sowohl das akademische als auch das sommerintensive Sprachaufenthaltsprogramm großzügig.

Eine andere Möglichkeit, einen Beitrag zu leisten, besteht darin, einen Beitrag an den Endangered Language Fund zu leisten, der Forschern Zuschüsse gewährt, die gefährdete Sprachen auf der ganzen Welt studieren, dokumentieren und erhalten wollen.

Image
Image

Foto: MacJewell

Empfohlen: