Die Autoren, Die Wir Führen: Agi Mishol - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Die Autoren, Die Wir Führen: Agi Mishol - Matador Network
Die Autoren, Die Wir Führen: Agi Mishol - Matador Network

Video: Die Autoren, Die Wir Führen: Agi Mishol - Matador Network

Video: Die Autoren, Die Wir Führen: Agi Mishol - Matador Network
Video: Agi Mishol: "Martir" 2024, November
Anonim
Image
Image
Image
Image

Agi Mishol. Foto von Iris Nesher.

Robert Hirschfield, der erste in einer neuen Reihe, die sich mit den Büchern und Schriftstellern befasst, die über unsere Reisen informieren, erwähnt den Platz des israelischen Dichters Agi Mishol in seiner fortlaufenden Erzählung.

Ich habe ihr Buch gelesen, als ich meine Tochter in Virginia besuchte.

Ich nehme es auf meinen Spaziergängen zum Fluss mit.

Es wird das erste sein, was ich packe, wenn ich diesen Herbst nach Nepal reise.

Ich sehe Stacheldraht in deinen Augen rosten

am Abend, wenn deine Seele aushöhlt

gegenüber der Fernsehkonsole, in deinen Armen ein kleiner Thunfischsalat

zusammen mit trockenem Toast.

–Aus “Wachsblumen”

Ein Holocaust-Gedicht, das ihren Eltern, den Überlebenden des Holocaust, gewidmet ist, aber ein Gedicht, das ich zwischen Bergen lesen kann. Es reibt etwas Riesiges mit dem mageren Rhythmus des Essens zusammen.

Mischol ist rund und solide, vierundsechzig und blond. Sie ist wie Wasser, das sich in vielen Brunnen versteckt. Ihre Stimmen hüllen sich von hinten um meine Augen wie die Hände einer impulsiven Freundin, die sich nicht helfen kann.

In der Mitte von

Donnerstag

Ich stehe wie ein Huhn

auf den Gabeln meiner Beine

–Von “White Chicken”

An der Union Station in Washington DC, die den größten Teil des Nachmittags auf meinen Zug nach Charlottesville wartete, knüpfte ich an ihre Gedichte an: von ihrem Huhn als Phantasiefrau Stephen Hawkings bis zu ihrem Bett in Papua, Neuguinea, neben einem anderen Ehemann ihrer Phantasie, der portugiesische Botschafter.

Wörter wie Angola, Macau, Cochin und Nampula

segeln vorbei wie Holzboote in seinem Blut

–Aus Papua-Neuguinea

Es ist einfach, mit dem falschen Autor oder dem falschen Buch zu reisen. Vor Jahren reiste ich mit Bruce Chatwins What Am I Doing Here durch Belfast. "Bist du lustig?", Fragten die Leute. Wenn ich in Kathmandu mit Agi nach meinem Israeli gefragt werde, werde ich mit einem dummen, bodenlosen Grinsen antworten und vielleicht ein wenig mit den Augen rollen.

Image
Image

Community-Verbindung

Agi Mischols Wikipedia-Eintrag

Empfohlen: