Ihr Grundlegender Leitfaden Für Niederländische Slangausdrücke Und -phrasen

Inhaltsverzeichnis:

Ihr Grundlegender Leitfaden Für Niederländische Slangausdrücke Und -phrasen
Ihr Grundlegender Leitfaden Für Niederländische Slangausdrücke Und -phrasen

Video: Ihr Grundlegender Leitfaden Für Niederländische Slangausdrücke Und -phrasen

Video: Ihr Grundlegender Leitfaden Für Niederländische Slangausdrücke Und -phrasen
Video: Theoretische Informatik - Reguläre Ausdrücke und rechtslineare Grammatiken 2024, Dezember
Anonim
Image
Image

Niederländisch kann für Ausländer eine schwierige Sprache sein. Hauptsächlich, weil die Holländer viele Slangphrasen verwenden. Hier sind einige der Phrasen, die Sie am häufigsten in den Niederlanden hören werden. Wenn Sie ein paar davon verwenden, klingen Sie wie ein alter Holländer.

1. “Doe even normaal”

Wörtliche Übersetzung: Mach einfach normal

Was es bedeutet: Greifen Sie zu

In den Niederlanden ist es wichtig, immer komponiert zu sein und niemals eine große Szene zu machen, selbst wenn Sie verärgert sind. Also werde nicht sauer. Sei einfach normal.

2. „TYFUS! TERING! GOT VERDORIE !!!"

Wörtliche Übersetzung: Typhus, Tuberkulose, Mann, Mann!

Was es bedeutet: Schimpfwörter, die extrem frustriert geschrien wurden

Mir ist aufgefallen, dass mein Freund beim Spielen von Videospielen nur Spaß hat, wenn er auf den Bildschirm flucht. Und Fluchen heißt, die Namen der Krankheiten aufzuschreien, insbesondere derjenigen, die Menschen dank Impfungen nicht mehr bekommen. Wörter wie Tyfus (Typhus) und Tering (Tuberkulose) werden allgemein geschrien, normalerweise gefolgt von Got Verdorie !!! (verdammt).

3. “Maar ik zit lekker…”

Wörtliche Übersetzung: Aber ich sitze köstlich

Was es bedeutet: Ich sitze bequem

Lekker bedeutet auf Niederländisch köstlich. Es wird jedoch nicht nur zur Beschreibung von Lebensmitteln verwendet. Manchmal sitzen Leute lecker: Ik zit lekker. Dies bedeutet, dass ihr Stuhl sehr warm und bequem ist und sie sich vor allem nicht bewegen möchten. Auf Niederländisch können Sie jeder Aktion einen Lekker hinzufügen, um zu betonen, wie schön sie ist. Ik ga lekker wandelen (ich gehe schön spazieren), ik ga lekker zwemmen (ich gehe schön schwimmen) und so weiter.

4. "Vallen me je neus in de boter …"

Wörtliche Übersetzung: Mit der Nase in die Butter fallen

Was es bedeutet: Sie haben Glück gehabt

Die Niederländer haben viele einzigartige und manchmal kryptische Sprüche oder „uitdrukkingen“, um die täglichen Situationen zu beschreiben. Wenn eine Person zum Beispiel Glück hat, ohne etwas getan zu haben, um es zu erreichen, ist sie „mit der Nase in die Butter gefallen“oder „viel met zijn neus in de boter“.

5. “Dat was geen gesneden koek”

Wörtliche Übersetzung: Das war kein in Scheiben geschnittener Kuchen

Was es bedeutet: Das war sicher nicht einfach

Die Holländer haben ein paar Ausdrücke, um zu beschreiben, wie einfach die Dinge sind. Wenn etwas einfacher war als erwartet, könnte eine niederländische Person sagen: "Das war eine Katze in einem Korb", "Dat war eine Katze in einem Bakkie" oder "Das war in Scheiben geschnittener Kuchen", "Dat war gesneden koek". Wenn es nicht einfach war, dann war es "geen gesneden koek".

6. “De aap komt uit de mouw”

Wörtliche Übersetzung: Der Affe kommt aus dem Ärmel

Was es bedeutet: Jetzt kennen wir die Wahrheit

Die Niederländer sind im Allgemeinen sehr direkte Menschen. Wenn Sie ihre Meinung haben möchten, werden sie sie Ihnen mit größter Ehrlichkeit mitteilen. Für Außenstehende ist das gewöhnungsbedürftig, da die meisten westlichen Kulturen andere nur dann nach ihrer Meinung fragen, wenn erwartet wird, dass die andere Person ihnen zustimmt. Wenn eine niederländische Person unehrlich war und jemand anderes es herausfindet, dann ist „der Affe aus dem Ärmel gekommen“oder „De aap is uit de mouw gekomen“.

7. "Tot op de Dag van Vandaag …"

Wörtliche Übersetzung: Bis zum heutigen Tag

Was es bedeutet: Bis zum heutigen Tag

Die Holländer lieben ihre Pommes mit Mayonnaise und die Snackbar ist der Ort, an dem Sie sie kaufen können. Einige Snackbars sind lokale Einrichtungen, die es schon seit Generationen gibt. "Mein Vater kam hierher, als er ein Junge war", sagte mein Freund, als wir an einer alten Snackbar aus den 60ern vorbeigingen. "Und bis zum heutigen Tag steht es noch!" Oder wörtlich: "Tot op de dag van vandaag staat dit snackbar er nog steeds.”(Und ja, sie benutzen das englische Wort snackbar).

Jetzt sind Ihnen einige der Slangs bekannt, die in den Niederlanden häufig verwendet werden. Jetzt können Sie köstlich auf Ihrem Stuhl sitzen, ganz normal wie die Holländer.

Empfohlen: