Sie haben also drei Jahre in Buenos Aires gelebt. Du hast Rindfleisch über heißen Kohlen geröstet, du hast für Tangoschuhe zu viel bezahlt und sie sogar gelegentlich benutzt, und dein Akzent ist so überzeugend, dass du daraus ein virales YouTube-Video machen könntest. Argentinische Freunde erzählen dir "Sos más porteño que el Obelisco" und "estás más acriollado que el dulce de leche", nur weil du fernet trinkst und jeden Satz mit "boludo" beendest.
Aber wenn du sie dabei beobachtest, wie sie Arme verbinden und zu einer schrecklichen argentinischen Ska-Punk-Band aus den frühen 1990er Jahren auf und ab springen, wirst du zweifeln, dass du jemals wirklich einer von ihnen sein wirst. Kultiviere diesen Zweifel. Du wirst niemals ein Argentinier sein. Hier ist der Grund.
1. Sie glauben, dass sich die Leute erkälten, wenn sie mit dem „Rhinovirus“in Berührung kommen, den wir Ärzte nennen. Tatsächlich werden Erkältungen dadurch verursacht, dass sie mit nassen Haaren und einem freiliegenden Nacken ausgehen, wenn sich die Jahreszeit ändert. Es ist auch keine Erkältung, es ist eine Grippe. Wahrscheinlich Schweinegrippe.
2. Sie sind verwirrt über die Aufregung, die solche gewöhnlichen Lebensmittel bei den Einheimischen auslösen. Du denkst, Alfajores sind in Ordnung, aber du hättest lieber einen Twix. Sie haben keinen irrationalen emotionalen Drang, jeden Sonntag Pasta zu essen. Cremón-Käse macht wütend. "Das ist kein Käse!", Murmeln Sie am Fernseher. "Das ist kein Käse!"
3. Sie haben Angst, wenn Ihr Taxi nicht angeschnallt ist
4. Deine Klamotten sind alle falsch. Sie denken, eleganter Sport ist das spanische Wort für „Springreiten“. Sie wissen nicht, wann Sie eine Krawatte tragen sollen oder nicht (Antwort: Tragen Sie niemals eine Krawatte). Das einzige Mal, dass Sie Alpargatas trugen, war für eine Kostümparty, zu der Sie als der am wenigsten überzeugende Gaucho der Welt gingen. Es ist noch schlimmer, wenn Sie eine Ausländerin in Buenos Aires sind, die das dritte Jahr eines anstrengenden Regimes des Polierens, Wachsens, Einkaufens und Diätierens durchlebt und ständig befürchtet, dass der kleinste Ausrutscher dazu führt, dass Sie aus der höflichen Gesellschaft ausgeschlossen werden.
5. Sie haben Angst vor den Steckdosen
6. Du kennst dich mit Piropos nicht aus. Du findest es ziemlich unhöflich, Komplimente und / oder orale Sexwünsche / -angebote an vorbeigehende Frauen auszusprechen. Das Wagemutigste, was Sie jemals einer fremden Frau in der Öffentlichkeit gesagt haben, war, als Sie ein hübsches Mädchen an der Bushaltestelle nach der Uhrzeit gefragt haben. Du hast auch noch nie Sex mit einer Prostituierten gehabt. Maricón.
7. Du bist zu höflich. Sie sagen "hola", wenn Sie in einen Supermarkt gehen. Sie sagen dem Busfahrer „por favor“. Sie denken, das Spanisch für "Danke" ist gracias, wenn es tatsächlich listo ist, und Sie denken, das Spanisch für "Auf Wiedersehen" ist chau, wenn es tatsächlich eine steinerne Stille ist.
8. Paradoxerweise bist du zu unhöflich. Sie ziehen Ihre Schuhe drinnen aus. Sie essen zu Mittag, ohne eine Serviette zu benutzen. Manchmal kann man sich einfach nicht die Mühe machen, Leute zum Abschied zu küssen. Ortiba.
9. Das ist kein Käse
10. Sie können nicht länger als 30 Minuten in einer Bar einen Drink zubereiten, ohne einen anderen zu bestellen, und Sie werden immer wieder erstaunt sein, wie diese Leute bis 6 Uhr morgens mit nur einem 7-Up-Getränk für den Unterhalt anplaudern können.
11. Ihre Armuts / Krisen / Quilombo-Schwelle ist zu niedrig. Verstehen Sie mich nicht falsch, Sie genießen einen guten alten Cacerolazo genauso wie die nächste Recoleta-Hausfrau, und eine starke Abwertung des Pesos würde Ihnen und Ihrem ausländischen Bankkonto nichts als Freude bereiten. Aber Ihre Geduld wird sich als gering erweisen, wenn die Regierung Ihnen weiterhin iPhones und Sriracha-Sauce vorenthält und Sie beim ersten Anzeichen für einen wirklichen Auftakt im Stil des Jahres 2001 im ersten Flugzeug nach Barcelona sind (Sie verspüren keine patriotische Pflicht, Aerolíneas zu fliegen).. Werden nicht alle diese armen Leute nach einer Weile schrecklich deprimierend?
12. Dein Spanisch wird niemals gut genug sein. Sie könnten 30 Jahre lang in ein kleines Dorf in Entre Ríos eintauchen, sich von jeglichem Kontakt mit der englischen Sprache abkoppeln, und die Einheimischen werden Sie immer noch als Ausländer betrachten und bemerken, dass Sie ein bisschen englischsprachig sind. Die Bastarde.
13. Schließlich gibt es einen wasserdichten Indikator für Ihre inhärente Un-Argentinität: Egal wie sehr Sie es versuchen, Sie können sich einfach nicht für Erasure begeistern.