Die 12 Schmutzigsten Ausdrücke In Italienisch (und Wie Man Sie Nicht Benutzt)

Die 12 Schmutzigsten Ausdrücke In Italienisch (und Wie Man Sie Nicht Benutzt)
Die 12 Schmutzigsten Ausdrücke In Italienisch (und Wie Man Sie Nicht Benutzt)

Video: Die 12 Schmutzigsten Ausdrücke In Italienisch (und Wie Man Sie Nicht Benutzt)

Video: Die 12 Schmutzigsten Ausdrücke In Italienisch (und Wie Man Sie Nicht Benutzt)
Video: Italienisch für Anfänger | Einfache Verneinung mit non (nicht/kein) 2024, Kann
Anonim
Image
Image

Die italienische Sprache ist die beste Sprache, wenn Sie wütend sind oder sich über etwas beschweren müssen. Obwohl wir viele verschiedene regionale Redewendungen, Dialekte und Sprachen haben, ist es leicht, sich an einige der beliebtesten schmutzigen Ausdrücke zu erinnern, die irgendwo im Land verwendet werden. Das liegt daran, dass die verwendeten Wörter im Allgemeinen culo (Esel) und cazzo (Schwanz oder Scheiße) sind.

Hier sind 12 der schmutzigsten Ausdrücke auf Italienisch.

1. In schmutzigem Italienisch sagt man nicht, dass ein Ort „weit weg“ist… stattdessen sagt man, dass er „im Arsch“ist (in culo).

2. Italiener sagen nicht, dass etwas „falsch“gemacht wird. Sie sagen, dass es „wie ein Hundeschwanz“gemacht wird (ein Cazzo di Cane).

3. Wenn etwas offensichtlich ist, sagen Italiener nicht einfach „duh“… sie sagen „danke dem Schwanz“(grazie al cazzo).

4. In schmutzigem Italienisch sagst du nicht "geh fick dich selbst" … sondern "geh selbst scheißen" (andare a cagare).

5. Und wenn Sie sehr ängstlich sind, "scheißen Sie in Ihre Hände" (cagare in mano).

6. In schmutzigem Italienisch haben Sie nicht nur die Nase voll von einer Situation… stattdessen haben Sie „Ihre Eier voll“(avere i coglioni pieni).

7. Auf Italienisch nuckelst du nicht an etwas… „du bist ein Handjob“(una pippa).

8. Und wenn etwas wirklich scheiße ist, kann man sagen, dass es dem Schwanz scheiße ist (fa schifo al cazzo).

9. Wenn etwas oder jemand nervt, brechen sie in schmutzigem Italienisch die Eier (rompere le palle).

10. Und wenn jemand Sie ausnutzt, scheisst er aus der Schüssel (cagare fuori dalla tazza).

11. Wenn etwas schief geht, "nimm es in den Arsch" (prenderlo nel culo).

12. Genauer gesagt … sagen sie: "Am Ende des Tages geht die Gurke immer in den Arsch des Erzeugnisverkäufers" (Gira che ti rigira, "il cetriolo va in culo all'ortolano").

Empfohlen: