Der Dollarwert Eines Menschlichen Lebens - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Der Dollarwert Eines Menschlichen Lebens - Matador Network
Der Dollarwert Eines Menschlichen Lebens - Matador Network

Video: Der Dollarwert Eines Menschlichen Lebens - Matador Network

Video: Der Dollarwert Eines Menschlichen Lebens - Matador Network
Video: Take a CLOSER look at DENVER 2024, Dezember
Anonim

Reise

Image
Image
Image
Image

Foto und Foto oben: Albert Gonzalez Farran

Ein Blickkorrespondent, der mit Flüchtlingen in Ägypten zusammenarbeitet, stellt den Wert einer Quote für die Anzahl der Flüchtlinge in Frage, die in die USA einwandern dürfen.

Eine Frau bedeckt ihre Augen mit den Händen und schreit hinein. Sie fängt ihre Tränen auf und schämt sich, dass sie fallen. Sie sagt: "Sie haben mich vergewaltigt."

Ich frage sie: "Wie oft?" Ich frage sie: "Haben sie dich geschlagen?" Ich frage sie: "Haben sie gesagt, sie würden dich später töten?"

Ich halte Abstand. Ich wähle meine Worte sorgfältig aus und sage sie in einem ruhigen Ton, als würde ich sie nach dem Wetter fragen. Das ist meine Aufgabe: unparteiisch zu sein, fair zu sein. Ich suche die notwendigen Details aus und finde den Objektivwinkel.

Ich stelle eine Liste kleiner und großer Verbrechen auf. Von Gewalt gegen einen Körper und von Gewalt gegen eine Seele. Ich schreibe ein Zeugnis, das diese Details im Text anzeigt, als wären die Narben an ihrem Körper für sich nicht sichtbar genug.

Sie ist Sudanesen. Sie verbrachte ihre Jugend in Darfur. Sie lebte in einem Dorf und ihr Vater besaß Ziegen, die sie liebte, als wären sie eine Familie. Sie nannte sie Haustiere. Dann stürmten in den frühen Morgenstunden eines anonymen Morgens vor einem Jahr Janjaweed-Milizionäre aus dem Nordsudan zu Pferd in ihr Dorf und verbrannten es, während die Menschen in ihren Hütten schliefen, die sich plötzlich entzündeten. Die Milizsoldaten haben die Hälfte des Viehs gestohlen und den Rest erschossen. Sie nahmen die Frauen, die sie wollten, und küssten sie. Dann berührte sie. Dann beschämte sie. Wieder und wieder und wieder.

Image
Image

Foto: hdptcar

Ich fragte sie: "Wie viele starben?" Sie antwortete, indem sie versuchte zu zählen. Als sie hundert Jahre alt war, sagte ich, ich wollte es nicht mehr wissen.

Aber einige, sagte sie, hatten das Glück zu fliehen. Einige, wie sie, schafften es sogar aus dem Sudan nach Ägypten.

Sie war zu Fuß durch den Busch gelaufen, hatte es in eine Stadt geschafft, in der sie genug Geld zusammengekratzt hatte, um einen Reisepass zu kaufen, und war den Nil hinauf nach Luxor gefahren. Eine Busfahrt später war sie in Kairo.

Dann, nach sechs Monaten als unerwünschter Flüchtling in einem Land, das ihre Staatsbürgerschaft verweigerte, ihr das Recht auf Arbeit verweigerte und sie mit Rassismus und sexueller Belästigung belästigte, schlängelte sie sich leise in meinen Bereich des Büros, setzte sich und fragte, ob sie könnte den Kontinent, auf dem sie geboren wurde, an einen zweideutigen Ort verlassen, den sie nur in den Filmen gesehen hatte. Sie fragte, ob ich sie nach Amerika bringen könne. Amreeka, nannte sie es.

Ihre Geschichte ließ meinen Magen auf den Kopf stellen und plötzlich fühlte ich mich, als würde ich fallen. Ich wollte mich übergeben und all die Männer mit Pistolen und Macheten anschreien, als würde das die Ziegen dieser Frau zurückbringen. Als würde es ihre Familie zurückbringen.

Was meinen Geist tötete, war nicht die Tatsache, dass Menschen diese Verbrechen begehen und sie rechtfertigen konnten, indem sie es "Krieg" nannten. Es war die Tatsache, dass sie nicht ungewöhnlich war. Sie war eine Tragödie von einer Million. Am nächsten Tag hatte ich einen Jungen wie sie. Und danach eine ganze Familie. Sie kamen aus dem Irak und Eritrea sowie aus Äthiopien und dem Sudan. Sie waren nicht außergewöhnlich oder einzigartig und ich traf jeden Tag eine.

Als Rechtspraktikantin in einem Flüchtlingshilfebüro in Kairo habe ich die Aufgabe, Menschen und Papier zu verarbeiten. Ich führe ein Interview mit einer vertriebenen Person oder Familie aus dieser oder jener Konfliktzone und schreibe ihre Geschichten als Zeugnisse. Dann stelle ich fest, ob sie sich als Flüchtlinge qualifizieren und danach, ob sie Fälle für eine Umsiedlung ins Ausland haben oder nicht.

Dieser letzte Teil basiert in erster Linie auf dem Grad, in dem sie durch den Konflikt in ihrem Herkunftsland emotional und körperlich traumatisiert wurden und wie ihre langfristige körperliche und geistige Gesundheit durch ihre Erfahrungen beeinflusst wird. Menschen, die Selbstmord begangen haben oder von Herzerkrankungen besessen sind, erhalten Pluspunkte für die Dringlichkeit.

Nach Abschluss der Interviews und des Schreibens reiche ich alles beim Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen ein. Dann warte ich oft monatelang, um zu erfahren, ob mein Kunde zur Neuansiedlung an eine Botschaft oder eine andere zuständige Behörde überwiesen wurde.

Manchmal passiert es und manchmal nicht, obwohl es meistens Letzteres ist. Abgelehnte Anfragen sind immer vage, daher wissen wir nie genau, warum eine Person abgelehnt wurde und eine andere nicht. Dies macht es schwierig, unseren Ansatz für das Screening von Kunden und das Schreiben von Fällen zu verbessern, und stellt sicher, dass der Bewerbungsprozess schlammiger ist, als er sein muss. Etwas, das in dieser Krisenbranche von wesentlicher Bedeutung sein sollte - eine Klarheit der Prozesse, die dazu beitragen könnte, dass das System effizient funktioniert und alle Personen akzeptiert, die es möglicherweise annehmen könnte - fehlt.

Dann gibt es den Begriff einer Quote. Ich lernte schnell, was das bedeutete: eine gesetzliche Obergrenze für den Import von Tragödien, die von Ländern festgelegt wurde, die die Neuansiedlung von Drittstaaten erlauben (USA, Kanada, Australien und einige andere). Neuansiedlung in Drittländern bezieht sich auf die Neuansiedlung von Flüchtlingen, die aus ihrem Herkunftsland in ein zweites Land geflohen sind, nur um dort "keine lokalen Integrationsaussichten zu haben" und daher in ein drittes Land umgesiedelt werden müssen. Das heißt, jeder einzelne Flüchtling in Ägypten. Wir müssen also nicht nur in einem System funktionieren, das sich so langsam bewegt, dass es ebenso gut eingefroren sein kann (nicht zuletzt aufgrund seiner selbst auferlegten Zweideutigkeit), sondern auch, dass mehr Menschen schreien, Ägypten zu verlassen, als wir Platz haben.

Image
Image

Foto: Albert Gonzalez Farran

Wir sagen den meisten unserer Kunden eine brutale Tatsache: Sie werden höchstwahrscheinlich in Kairo bleiben müssen, oft unter prekären Umständen. Vielleicht versagt ihre Gesundheit. Dies ist nicht ungewöhnlich und oft das direkte Ergebnis der Folterungen, die sie als Überlebende von Konflikten erdulden mussten. Zwangsläufig ist die richtige Pflege ihrer Beschwerden in Ägypten entweder zu teuer oder nicht verfügbar. Hinzu kommt, dass die meisten Flüchtlinge wenig oder gar kein Geld haben.

Flüchtlingen in Ägypten wird keine Staatsbürgerschaft verliehen. Ohne sie sind sie gesetzlich von der Erwerbstätigkeit ausgeschlossen. Aber sie können auch nicht das Land verlassen, um anderswo Arbeit zu finden, weil viele keine Pässe haben. Sogar diejenigen, die es tun, sind von der Reise ausgeschlossen, weil kein Land die Verantwortung für den Umgang mit einem anderen Flüchtling will.

Die Leute denken, es ist schwer, ein Visum für die Einreise nach Amerika zu bekommen. Versuchen Sie, ein Visum für einen Sudanesen oder Iraker mit Aussicht auf Beschäftigung zu bekommen. Und sie können mit Sicherheit nicht nach Hause gehen, da viele von ihnen Verhaftungen, Verfolgungen, anhaltenden Morddrohungen und anderen Umständen ausgesetzt sind, die kaum vorstellbar sind. Immerhin haben sie ihr Land verlassen, um der Gefahr zu entkommen. Das Letzte, was sie brauchen, ist, zurückzukehren.

Sie stecken also wie Käfer in Honig fest, ohne dass sie das dürftige Leben, das sie leben, aufrechterhalten können.

Ich habe am meisten mit dieser Vorstellung von einer Quote zu kämpfen, weil dies bedeutet, dass die gewählten Beamten der reichsten und mächtigsten Länder der Erde die Zuwanderungszulagen festlegen, bevor sie den Bedarf selbst decken. Das heißt, sie treffen eine Entscheidung, um die Tragödie durch Nummerierung zu qualifizieren. Wir werden so viele Menschen aus diesem Land für dieses Kalenderjahr aufnehmen. Und nicht mehr.

Der Rest bleibt in Kairo, Amman, Khartoum und an unzähligen anderen Orten, wo sie unerwünscht bleiben.

Ich habe versucht, ihre Geschichten per E-Mail und Telefon nach Hause zu bringen. Ich werde oft mit Zögern, Schweigen oder Widerlegen konfrontiert. Schließlich hat Amerika den Konflikt im Sudan nicht begonnen. Oder Eritrea. Oder Äthiopien. Und während Amerikas Verantwortung im Irak sicherlich stärker ist, ist es nicht nur unser Problem. Es gab dort Krieg und Konflikte, bevor wir ankamen. Amerika hat nichts vergewaltigt, geplündert oder angezündet, nur um es brennen zu sehen.

Je mehr Flüchtlinge wir in unser Land bringen, desto mehr Verantwortung und Risiko bringen wir mit. Wir müssen für ihre Dienste bezahlen, die sie sich meist nicht leisten können. Auch wenn eine Person das Glück hat, umgesiedelt zu werden, und es irgendwie schafft, ihren Lebensunterhalt in ihrem neuen Land selbst zu bestreiten, liegt dies daran, dass sie einen Job haben, der an einen einheimischen Einwohner hätte gehen können.

Angesichts des Zustands unserer Wirtschaft und des politischen Umfelds scheinen diese Behauptungen berechtigt zu sein. Wenn Flüchtlinge in einem Land ankommen, sind sie eine finanzielle und rechtliche Belastung. Sie verbrauchen Ressourcen und brauchen Arbeit, Bildung sowie emotionale und körperliche Behandlung. Sie haben keine Steuern an unsere Staatskasse gezahlt, sind nicht auf unserem Boden geboren und bringen selten einen relevanten Handel mit.

Empfohlen: