Hinweise Zum Persönlichen Bereich: Ein Kanadischer Expat In Der Türkei - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Hinweise Zum Persönlichen Bereich: Ein Kanadischer Expat In Der Türkei - Matador Network
Hinweise Zum Persönlichen Bereich: Ein Kanadischer Expat In Der Türkei - Matador Network

Video: Hinweise Zum Persönlichen Bereich: Ein Kanadischer Expat In Der Türkei - Matador Network

Video: Hinweise Zum Persönlichen Bereich: Ein Kanadischer Expat In Der Türkei - Matador Network
Video: The Desert in Iran is the best place to chill 2024, November
Anonim
Image
Image
Image
Image

Foto und Ausstellungsfoto: quinn.anya

Manchmal merken wir erst, wie sehr wir unsere Vorstellung von persönlichem Raum schätzen, wenn wir im Ausland leben.

Vor meiner Reise habe ich nie bemerkt, wie wenig ich gerne berührt werde

Klar, Umarmungen sind in Ordnung. Ich habe nichts gegen eine enge Autofahrt oder einen überfüllten Aufzug. Ich dachte, dass meine Komfortzone in Bezug auf physischen Kontakt durchschnittlich war.

Letztes Jahr habe ich mein Limit gelernt.

In der Türkei begrüßten sich meine ESL-Studenten sogar in der dicken Hitze eines Istanbuler Sommers mit aufrichtigen Umarmungen und Küssen. Ich mache dasselbe, wenn ich eine Weile keine Person gesehen habe, aber dies war ein alltägliches Ereignis, das türkische Äquivalent meiner nordamerikanischen Begrüßung mit Augenkontakt und Nicken. Hier kamen die Körper immer näher. Ich mochte es kein bisschen, besonders im Sommer mit nackter Haut und ewigem Schweiß.

Sie könnten im Handumdrehen die letzte Zigarette oder das Kebab-Mittagessen Ihrer Freunde schnuppern. In meinen Büchern definitiv nicht das Zeug zu einer guten Schüler-Lehrer-Beziehung.

Es war natürlich nicht nur der Schweißfaktor. Es war auch das Küssen. All das Küssen! Eine Wange und dann die andere. Die beiden Gesichter schließen sich gefährlich, die Nasen berühren sich fast. Sie könnten die Poren Ihrer Freunde studieren, wenn Sie wollten. Sie könnten im Handumdrehen die letzte Zigarette oder das Kebab-Mittagessen Ihrer Freunde schnuppern. In meinen Büchern definitiv nicht das Zeug zu einer guten Schüler-Lehrer-Beziehung.

Einige Schüler würden mich umarmen wie jeden Lehrer. Ich weiß, dass sie spüren konnten, wie sich mein Körper versteifte, als mein Kopf herumwirbelte und versuchte, es hinter mich zu bringen. Ich wollte diese liebenswürdige Geste irgendwie erwidern. Ich würde versuchen, die Nähe der alten kanadischen Art anzubieten; Witze machen, Fragen stellen, Komplimente machen. Je mehr ich mich verbal öffnete, desto mehr tägliche Umarmungen kamen auf mich zu.

Wie grüßt man Leute in Kanada? Sie fragten. Ich zeigte eine Welle, ein Nicken, einen Händedruck, wohl wissend, dass es vergleichsweise frostig schien. Das folgende Gespräch klang wie ein Teenager, der versuchte, seine Freundin auf die erste Basis zu bringen. Also, was ist mit Küssen? Nicht mal ein bisschen? Aber es ist schön, jemanden zu küssen, es zeigt Liebe. Hast du es versucht? Du solltest es versuchen. Vielleicht gefällt es Dir.

Ich wusste, dass mein Widerstand persönlicher als kultureller Natur war. Obwohl wir in Kanada keine überfüllten Menschen sind, kannte ich viele Nordamerikaner, die sich an diesen türkischen Brauch anpassen konnten. Ich würde Expat-Freunde auf der Straße und in Cafés sehen und ihre Freunde mit schmatzenden Küssen begrüßen. Es war eine kleine Anpassung für mich, aber es würde einfach nicht richtig sitzen.

Ich habe nach dem Unterricht mit anderen Lehrern darüber gesprochen und mir Ausreden ausgedacht.

"Es ist Sommer! Jeder schwitzt! Ich stinke, sie stinken."

"Es verwischt die Kluft zwischen Lehrern und Schülern. Ich kann die Prüfung von jemandem, den ich täglich umarme, nicht bewerten!"

„Wie wäre es mit einem Kompromiss? Ich mache das nur mit Frauen, und sie müssen über ein bestimmtes Alter sein, sonst fühlt es sich komisch an. Achtzehn? Neunzehn?"

Ich klang besessen und fixierte mich auf diesen winzigen kulturellen Unterschied, diesen Schluckauf in einer ansonsten guten, freundlichen Beziehung zu einer lieben Gruppe von Menschen.

Image
Image

Foto: Jesslee Cuizon

Ich habe versucht, daraus eine Lehre zu ziehen, die sich aus kulturellen Unterschieden ergibt. Wir lasen Artikel über den persönlichen Raum, sprachen über körperlichen Kontakt in verschiedenen Kulturen: der Händedruck, der Bogen, die Umarmung, verschiedene Formen desselben Gefühls. Die Klasse nahm die Informationen mit Interesse zur Kenntnis, aber in meinem Fall fühlte sich alles wie eine Ausrede an.

"Aber in Japan verbeugen sie sich einfach!" Ich würde sagen, das Lehrbuch in der Hand wie eine fadenscheinige weiße Fahne. Ich begründete verzweifelt meine steife Umarmung, während ein freundlicher türkischer Student vor mir stand und verwirrt aussah. Ihre früheren Englischlehrer hatten es geschafft. Ihre ausländischen Freunde haben es getan.

Aber wieso? Warum berühren Kanadier nicht gerne? Ich konnte sehen, wie sie die Logik in ihren Gedanken immer wieder umdrehten und versuchten, diese hartnäckige Tatsache zu entschlüsseln. Es ist kalt dort, du solltest mehr berühren als wir und dich warm halten!

„Wir mögen es nicht, wir machen es einfach nicht so oft.“Für meine Schüler war dies der Inbegriff von Frigidität. Für sie war ständiger körperlicher Kontakt so selbstverständlich wie das Atmen. Eines Tages mischte sich ein ruhiger Geschäftsmann in der Klasse ein. "Kein Wunder, dass Kanada eine kleine Bevölkerung hat", sagte er, "Sie können keine Babys bekommen, wenn Sie Ihre Frau nicht berühren!"

Und das war zum Glück, als die Spannung nachließ. Mein Gegenüber wurde zu einem weiteren Klassenwitz, so wie Emre immer zu spät kam oder Bashaks Nase immer in ihrem Türkisch-Englisch-Wörterbuch vergraben war. Jeden Tag lehnte sich jemand scherzhaft vor und ich spielte meine Rolle mit steifen Schultern und großen Augen. Dies ebnete den Weg für weitere Diskussionen über Kanada, die Türkei und ihre Unterschiede.

Monate nach dem Ende des Unterrichts traf ich einige meiner ehemaligen Schüler in einem Café. Dort wurden Umarmungen ausgetauscht, und jeder war aufrichtig.

Empfohlen: