Mexikos Lucha Libre Poetry Slam - Matador Network

Mexikos Lucha Libre Poetry Slam - Matador Network
Mexikos Lucha Libre Poetry Slam - Matador Network

Video: Mexikos Lucha Libre Poetry Slam - Matador Network

Video: Mexikos Lucha Libre Poetry Slam - Matador Network
Video: Официальный трейлер Lucha Mexico | Документальный фильм о борьбе Луча Либре [HD] 2024, November
Anonim
Image
Image

Ein neues Jahr, ein neuer Lucha Libre Slam Poet Champion. Notizen aus dem Smackdown.

Am 8. Dezember 2012 stieg der neue Lucha Libre Slam-Poet-Champion von Mexiko, Miguel Santos, in einen Ring, der alles hatte, was man von einem Lucha Libre-Match erwarten würde: blaue und weiße Seile, ein Großbildfernseher für Nahaufnahmen, Promoter, Ansager, ein Tisch mit 5 Richtern, Kommentatoren, maskierten Männern und 400 schreienden Fans. Hortencia Carrasco, die Siegerin von 2010, wartete mit kniehohen schwarzen Wrestlingstiefeln und einer Stoppuhr auf Santos. Am Mikro stellte Carrasco Santos und seinen Gegner Alejandro Zenteno vor, als sie im Halbfinale gegeneinander antraten. Carrasco gab die Regeln vor: Keine Gegner auf den Boden werfen, kein Klopfen und 3 Minuten pro Gedicht. Eine Glocke läutete. Der Schiedsrichter gab das Startsignal, Vers!

Santos, zunächst schüchtern, mied die Mitte des Rings. Er hielt sich an den Seilen fest, als wären es Telefonkabel, und seine Gedichte klopfen ab. Zenteno war an der Reihe. Minuten bevor er in den Ring geklettert war, hatte er gesagt, er würde seine besten Gedichte für die Meisterschaftsrunde aufheben. Aber Santos sorgte dafür, dass Zenteno sie für das folgende Jahr retten musste. Mit „A Clean Fist“wurde Santos schnell zum Publikums- und Richterliebling. Zenteno fiel in einer einstimmigen Entscheidung.

Kevin Mulvaney, ein Autor von ESPN, beschrieb einmal, wie das Boxen zwei Fremde dazu zwingt, sich zu treffen, sich zu verprügeln und getrennte Wege zu gehen. Ein Preiskämpfer widersprach seiner Charakterisierung des Sports. „Wenn Sie mit Ihrem Gegner allein in einem Ring sind“, sagte der Kämpfer, „sind Sie beiden näher als alle anderen Menschen auf der Welt.“Wenn man Mulvaney liest, würde man denken, dass auf der anderen Seite der Faust die Einsamkeit liegt. Für den Sieger mag es zutreffen.

Der Slam kombiniert Elemente der Lucha Libre, wie "zwei von drei Stürzen", um zu gewinnen. und Elemente des Boxens, wie die Betonung auf technische Fähigkeiten und Siege durch Punkte von Richtern.

Zumindest in den Vereinigten Staaten genießt Lucha Libre nicht die Art von Legitimität, die das Boxen hat. Das Spektakel, die Kostüme und der Machismo scheinen daher unpassend, um als Inspiration für einen bedeutungsvollen Poetry Slam zu dienen. Aber die Geschichte von lucha libre geht tief. In traditionellen Lucha Libre-Wettbewerben setzen Kämpfer manchmal ihre Maske auf einen Kampf. Ein Verlust könnte das Ende einer Karriere bedeuten. Wenn ihre Identität noch nie aufgedeckt wurde, wird der Verlierer gemäß der Sitte angeben, wo er geboren wurde, wer seine Eltern sind und was er zu erreichen hoffte.

In der Lucha Libre drehen sich die größten Einsätze, die unmittelbarsten Gründe für eine Disqualifikation und sogar die bestimmenden Merkmale des Sports um die Maske. David Foster Wallaces Little Expressionless Animals wird oft zitiert, weil der Autor die Liebe als einen Akt des Entfernens der Maske des Anderen charakterisiert:

Sagen wir, der Sinn der Liebe besteht darin, die Finger durch die Löcher in der Maske des Liebhabers zu führen. Um die Maske festzuhalten, und wen interessiert es, wie Sie es tun.

Aber wie dieser Sport zeigt, hat die Liebe kein Monopol, auf das Anderssein zu reagieren. Eine Niederlage im Ring ist genauso gut.

Verso DestierrO, ein kleines Verlagshaus in Mexiko-Stadt, kreierte den Lucha Libre Poetry Slam, um ein Gedicht über die Andersartigkeit zu präsentieren. 2004 veröffentlichte sein Gründer Andres Cisneros de la Cruz ein Gedicht über zwei tote Schriftsteller aus verschiedenen Epochen, die sich im Jenseits treffen. Zwei bekannte Literaten lesen die Teile laut vor, von denen einer untergeht und von der Zeit vergessen wird. Die Veranstaltung war erfolgreich und 2007 eröffnete de la Cruz die ersten Poetry Slams, die in einem Lucha Libre Ring abgehalten wurden. Er wollte zwei Dichter im Ring haben, damit sich die Schriftsteller besser kennen lernen. Der Ring zog auch Leute an, die sich für Gedichte interessierten, die sich sonst vielleicht nicht dafür interessiert hätten.

Ein siegreicher Dichter hält eine Lucha Libre Maske hoch.

Foto: Autor

Der Slam kombiniert Elemente der Lucha Libre, wie "zwei von drei Stürzen", um zu gewinnen. und Elemente des Boxens, wie die Betonung auf technische Fähigkeiten und Siege durch Punkte von Richtern. In den sechs Jahren seines Bestehens hat das Lucha Libre Slam Poetry-Turnier einige der besten Talente Mexikos präsentiert und entdeckt: Hortencia Carrasco; Jorge “La Mole” Manzanilla, Chefredakteur von Grietas; Sandino Bucio, der das Manifest für die populäre politische Jugendbewegung Yo Soy 132 schrieb; Guillermo "Rojo" Córdova; Venancio Neria, einer der Hauptdichter der mündlichen ñahñu-Tradition im Bundesstaat Hidalgo; Guadalupe Ochoa, ein Anführer der infra-realistischen Gruppe von Freunden, die am bekanntesten für die Produktion von Roberto Bolano ist; Gonzalo Martré, Gewinner 2010 des renommierten Carlos Pellicer-Preises für Lyrik; sowie eine Reihe von lebenden Legenden wie Leopoldo Ayala.

Für Cisneros de la Cruz war es einer der größten Erlebnisse, dem Turnier zuzusehen, wie es auf der Straße zu „Slams“wurde und unbekannte Schriftsteller, ob jung oder alt, entdeckt wurden und ihre Karrieren starteten. Er ist sich jedoch auch des Risikos bewusst, dass dieses Turnier als "kitschig" eingestuft wird. Er sieht bereits zu viele "Schriftsteller" eher als Stand-up-Comedians. Es kann eine feine Linie geben, aber es ist da, scheint de la Cruz zu betonen. Verso DestierrO startete das Turnier, weil sie glaubten, Schriftsteller würden besser dafür sein, im Ring aufgetreten zu sein.

In den USA findet man einige der besten Slam-Gedichte an Orten wie dem Nuyorican in New York City. Es ist mehr als nur ein Ort für Gedichte, es ist ein Ort, an dem Menschen Zeugnis für ihr Leben ablegen können. Es ist die Zivilgesellschaft von ihrer besten Seite. De la Cruz könnte in Mexiko beginnen, was Miguel Algarin in den 1970er und 1980er Jahren mit dem Nuyorican Poets Cafe und den Poetry Slams von Braggin 'Rites begann. Santos selbst rief das Publikum dazu auf, die Tradition fortzusetzen: „Du kommst hierher, um dem Regen zu lauschen, aber nicht nass zu werden? Feuer hören, sich aber nicht verbrennen lassen? “

Santos spricht von einem verlorenen geliebten Menschen und sagt: "Du bist dieser uralte Waldharz, Quetzal reibt ihn auf meinem Rücken und seine Hände flüstern nicht mehr."

In ihrem Buch Negotiating with the Dead: Eine Schriftstellerin über das Schreiben bemerkte die Romanautorin Margaret Atwood: „Die Geschichte liegt im Dunkeln. Aus diesem Grund wird Inspiration als blitzschnell empfunden. “Santos 'Gedichte enthalten jede Menge Blitzlichter. Aber anstatt im Dunkeln zu suchen, sucht seine Poesie in der Vergangenheit nach ihren Bildern. Wenn sein Gedächtnis Fleisch hatte, kann es schwarz gebräunt sein, wie oft das Licht seines Blicks darauf gefallen ist. Vergangenheit und Erinnerung sind zentrale Themen seines Schreibens. Santos spricht von einem verlorenen geliebten Menschen und sagt: "Du bist dieser uralte Waldharz, Quetzal reibt ihn auf meinem Rücken und seine Hände flüstern nicht mehr."

Aber nicht alle Prosa von Santos regiert im Ring. Manchmal werden seine Motive durch die sehr poetische Sprache verdeckt, die ihm seine Lorbeeren eingebracht hat: „Die Seele vibriert dich in einem Schildkrötenpanzer“, fällt zum Beispiel einfach flach. So wie die Scheinwerfer eines Autos Glühwürmchen in dem Medium übertönen können, das diesen kleinen Kreaturen eine Bedeutung gibt - Licht -, übertönt auch Santos Talent manchmal den Gegenstand seines Blicks.

Erinnerung ist für Santos sein Boxring. Er ist mit jemand anderem allein dort. Indem er sich mit Gedichten vorstellt, wer auch immer es ist - ein verlorener Geliebter, ein Feind oder ein anonymer Dieb -, hat er eine Maske mit genau den Worten erstellt, die er verwenden würde, um sein Gesicht zu beschreiben. Dies ist ein Fehler, den zukünftige Dichter mit Sicherheit in Frage stellen werden. Aber wie Zenteno darauf hinweisen würde, gibt es immer nächstes Jahr.

Besucher in Mexiko können erwarten, in den nächsten Monaten Informationen darüber zu erhalten, wo und wann das Turnier 2013 stattfinden wird. Weitere Informationen finden Sie im Blog torneodepoesia2012 oder unter www.versodestierro.com. Der Name des Turniers auf Spanisch lautet "Adversario en el Cuadrilatero".

Empfohlen: