Reise
Diese Geschichte wurde vom Glimpse Correspondents Program produziert.
Tanya erreicht ihre runde Hand im Kühlschrank und schnappt sich Krasik aus seinem Versteck. Die 3-Jährige übergibt ihre kleine Freundin ihrer Mutter, die schnell vortäuscht, dass Krasik (oder Red, Tanyas imaginärer Freund) aus ihrem Griff entkommen und weggelaufen ist. Tanya kreischt und macht sich auf die Suche nach Krasik, die sie aus mehr als einem Grund nicht sehen kann.
Tanya war von Geburt an blind, obwohl die pink umrandeten, dicken Gläser, die mit einer gelben Schnur am Kopf befestigt waren, ihr dabei halfen, einige Farben zu unterscheiden. Nachdem sie Krasik verloren hat, kehrt sie zum Kühlschrank zurück, springt auf ihren Zehen auf und ab und fingert magnetische Alphabetbuchstaben: ein standardmäßiges buntes Set, mit der Ausnahme, dass auf diese Buchstaben die Entsprechungen in Blindenschrift eingraviert sind. Die Buchstaben sind das lateinische Alphabet, da Russland noch keine entsprechenden kyrillischen (und weit verbreiteten) Spielzeuge und Hilfsmittel für Blinde entwickelt hat.
Russland ist kein komfortables Land für Behinderte. Aus meiner Sicht kann es geradezu unfreundlich erscheinen. Die Besucher könnten sich zunächst zu dem überraschenden Mangel an behinderten Bürgern äußern. Auf den zweiten Blick werden sie feststellen, dass Menschen mit Behinderungen überhaupt nicht zugänglich sind. Die einzige Rampe vom Bordstein zum Straßenrand ist der rutschige Schnee, der eine spontane Steigung gebildet hat.
Hier in Syktyvkar, der Hauptstadt der Republik Komi nordwestlich des Uralgebirges, gibt es sehr selten Aufzüge in Wohnhäusern, Kaufhäusern, Schulen oder Regierungsgebäuden. Es gibt Treppen, die nur zu Lebensmittelgeschäften, Bahnhöfen, Apotheken und Universitätsgebäuden führen. Ich habe noch keine Braille-Markierungen an einem öffentlichen Gebäude gesehen. Die Situation in Syktywkar ist für diese Region nicht einzigartig und macht ein introvertiertes, instationäres Leben für Russen mit schwerer Behinderung unmöglich.
Ich bin eine kräftige, vollsichtige junge Frau, die noch nicht einmal einen Knochenbruch erlitten hat. Gegenwärtig unterrichte ich Englisch an der Syktyvkar State University - eine Möglichkeit, die das Fulbright-Programm bietet und die vom State Department finanziert wird - und hier werde ich jeden Tag daran erinnert, wie glücklich ich bin, gesund zu sein. Der Versuch, auf den eisigen, mit Schlaglöchern übersäten Bürgersteigen zu navigieren, hat mich mehr als ein paar Mal platt auf dem Rücken liegen lassen.
Es ist eine bewusste Anstrengung, die steilen, unebenen vier Stufen zu meinem Klassenzimmer zu erklimmen. Das Warten, bis der kleine rote Mann grün wird, ist kein verlässlicher Hinweis darauf, wann man hier die Straße überqueren sollte. Ich werde oft daran erinnert, dass Fußgänger keine Vorfahrt haben. Aber diese Situationen sind nicht nur für mich beherrschbar, sie machen mein Leben in Russland zu einem Abenteuer. Für behinderte Russen machen diese Hindernisse ein tägliches, unabhängiges Leben nahezu unmöglich.
Bildung für Behinderte ist ebenfalls ein Problem. Nach russischem Recht müssen die Schulen so ausgestattet sein, dass Kinder in allen Bereichen der Gesundheit und Mobilität unterrichtet werden können. Dies ist jedoch selten der Fall. Derzeit sind nach Angaben des russischen Bildungsministeriums ungefähr zwei Prozent der normalen russischen Schulen bereit, behinderte Schüler Seite an Seite mit Gleichaltrigen zu unterrichten.
Am häufigsten schicken Familien ihre Kinder in kostenlose, staatlich geführte Internate, die eine spezielle Ausbildung für die spezifischen Bedürfnisse ihrer Kinder anbieten. Es gibt jedoch keine Schule in Syktyvkar oder in der gesamten Republik Komi, die ungefähr die geografische Größe Kaliforniens hat, aber eine Bevölkerung von der Größe von Delaware hat.
"In Russland, in einer Familie mit einem behinderten Kind, geht der Ehemann normalerweise irgendwie weg."
Dafür muss Tanya in den nächsten drei oder vier Jahren mit ihren Eltern näher an ein Internat heranrücken. Ihre Mutter Kate hat das akzeptiert. Sie hat sich die besten Schulen des Landes angesehen. sie hat Unterricht im Moskauer Blindeninternat genommen; Sie ist ausgebildete Tutorin für blinde Schüler. Derzeit unterrichtet sie Englisch und führt zwei blinde Erwachsene durch amerikanische Fernkurse, um den Blinden so viel Unabhängigkeit und Selbstvertrauen wie möglich zu geben. Aber Sergei, Kates Ehemann von fünf Jahren, hat keine Pläne, das Haus, in dem er gebaut hat, die Stadt, in der er aufgewachsen ist, oder das Leben, das er in Syktyvkar gemacht hat, zu verlassen.
Kate sagt, sie sei auf die Möglichkeit einer Scheidung vorbereitet.
"In Russland, in einer Familie mit einem behinderten Kind, geht der Ehemann normalerweise irgendwie weg."
Kates braune Augen kommen hinter ihrer randlosen Brille nicht mit mir in Kontakt, während sie die Chancen gegen sie aufsummiert. Ihr Mann behandelt Tanya wie ein normales Kind, sagt sie.
„Es ist gut, aber manchmal sollte er es bemerken.“Sie steht auf, um ihren Standpunkt zu demonstrieren. Wenn Sergei mit Tanya geht und ihre Hand hält, denkt er nicht immer daran, Tanya zu navigieren. „Er geht durch die Tür und sie geht direkt in die Wand. Wenn ich gehe, denke ich immer an sie. “
Tanya ist hellhäutig und ähnelt ihrer olivfarbenen Mutter nicht sehr. Sie flitzt von Muscheln über Lernkarten bis hin zu handgefertigten Gemüsespielzeugen, die alle speziell darauf ausgelegt sind, ihren Kontext und Informationen über eine Welt zu vermitteln, die sie nur hören und berühren und schmecken und riechen kann. Sie hat noch nie eine andere Welt gekannt als die Umwelt, in der sie jetzt lebt.
Sie kennt den Grundriss des Hauses bis ins letzte Detail: nicht nur, wo ihre Spielsachen aufbewahrt werden, sondern wo die Papiere ihrer Mutter gestapelt sind, und zu Kates Frustration mischt Tanya sie spielerisch auf dem Boden herum. Sie weiß nicht, welche Hoffnungen und Erwartungen ihre Mutter hatte, als sie Tanja in sich trug. Sie weiß nicht, was für Schmerzen und Verzweiflung ihre Mutter empfand, als sie erfuhr, dass ihre wunderschöne, perfekt geformte Tochter blind war. Sie weiß nichts über die Frage ihrer Ausbildung, die Frage der Ehe ihrer Eltern, die Frage ihrer Zukunft.
Im Jahr 2011 verabschiedete der russische Gesetzgeber das Gesetz über barrierefreie Umwelt, um den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu Geschäften, Schulen und allen wichtigen Gebäuden zu verbessern und behindertengerechte Transportmittel bereitzustellen. Dieses Programm gilt von 2011 bis 2015. Während dieser Zeit plant die Regierung, 50 Millionen Rubel (etwa 1, 6 Millionen Dollar) für die Verbesserung der Dienstleistungen für Behinderte auszugeben.
Diese Initiative ist der Versuch Russlands, die Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen einzuhalten, die mangelnden Zugang als eine Form der Diskriminierung bezeichnet. Es wird einige Zeit dauern, bis sich das Gesetz seinen Namen verdient, und wie bei den meisten Dingen in Russland werden die positiven Veränderungen langsam von den größeren Städten in die Provinzstädte wie Syktyvkar mit einer Viertelmillion Einwohnern übergehen.
Die Anzeichen für Veränderungen sind auch in Moskau nur langsam erkennbar. Eine Bewohnerin berichtete über die Installation von Rollstuhlrampen an den Außenseiten der Gebäude in ihrem Apartmentkomplex, beklagte sich jedoch darüber, dass die einzige Möglichkeit, die höheren Stockwerke zu erreichen, noch die Treppen waren.
Als Kate erfuhr, dass ihre Tochter aufgrund eines genetischen Defekts blind war, weinte sie nur, sagt sie, vielleicht sechs Monate lang. Sie hat das Haus nicht einmal verlassen. Sie sagt auch drei Jahre später, dass ihre Verwandten immer noch mit dem Besuch von Tanja zurechtkommen. Sie können sich nicht vorstellen, wie Tanya ein angenehmes Leben in Russland führen wird.
Schließlich beschloss Kate, die Kontrolle über die Situation ihrer Tochter zu übernehmen. Sie fing an, online zu suchen und zu telefonieren, um eine Rettungsleine oder ein Netzwerk zu finden, die bzw. das ihr die Antworten geben würde.
Wie zieht man ein blindes Kind in Russland auf? Sie gründete eine Vereinigung für blinde Bürger in Syktyvkar. Tanya war weniger als ein Jahr alt und Kate wollte wissen, welche Ressourcen ihnen beiden zur Verfügung standen. Sie rief den Verein an und erklärte ihre Situation. Sie sagten ihr, sie solle in 18 Jahren zurückrufen, und dann wäre Tanja alt genug für ihre Dienste.
Wie zieht man ein blindes Kind in Russland auf?
"Der einzige Faden zu irgendwo war diese Organisation in unserer Stadt", sagt Kate, "und es war gebrochen."
Später in diesem Jahr erhielt Kate einen Anruf von Olga Minina, der Leiterin der Abteilung für Sprachwissenschaft und interkulturelle Kommunikation an der Syktyvkar State University, an der ich unterrichte. Die Frauen waren nicht bekannt, aber Olga hatte Kate im Fernsehen gesehen und ein Interview über ihre Tochter gegeben und dachte, Kate könnte daran interessiert sein, an einem neuen Projekt teilzunehmen, um blinden und sehbehinderten Schülern Englisch beizubringen. Olga hatte dieses Projekt angeführt, nachdem ein blinder Student in ihrer Abteilung aufgetaucht war.
Im selben Jahr, als Tanya geboren wurde, trat Masha Kochedykova in die Universität ein, was ein einzigartiges Problem für ihre Lehrer darstellte, die völlig unfähig waren, sie zu unterrichten.
Olga, die auch meine Betreuerin und Mentorin ist, wollte Mascha in reguläre Universitätskurse einbinden.
"Wir hatten eine verrückte Idee", sagte sie. "Weil wir damals noch nicht über inklusive Bildung gesprochen haben."
In Syktyvkar standen keine Spezialisten zur Verfügung und es gab keine früheren Beispiele, von denen sie lernen konnte. Deshalb versuchte Olga, ihrem sehenden Sohn selbst entworfene Unterrichtstechniken beizubringen. Sie entwickelte Bänder, auf denen sie ein englisches Wort mit der Übersetzung fünfmal wiederholte und dabei Sätze aufbaute, die fünfmal wiederholt wurden. Ihr Sohn hörte sich diese Kassetten an, während er zur Schule ging oder in seinem Zimmer, und sie arbeiteten, sagte Olga.
Aber als Mascha die Kassetten hörte, langweilte sie sich mit den vielen Wiederholungen. Einmal war genug, denn im Gegensatz zu Olgas Sohn ließ sich Mascha weder von den Gesichtern der Passanten noch von dem Licht ablenken, das auf eine bestimmte Weise gegen einen Baum schlug. Sie widmete sich ganz den Bändern und lernte das Material schnell.
Kate zufolge gibt es in Syktyvkar keine große blinde Gemeinde, da die meisten in einer anderen Region ihre Ausbildung absolvieren. Aber Mashas Eltern rührten sich nicht. Stattdessen haben Maxim, ein IT-Spezialist, und Irina, eine Physiologin, Schritte unternommen, um ihre eigene Ausbildung für Masha zu entwickeln, die vorzeitig geboren wurde, was zu Blindheit und anderen gesundheitlichen Komplikationen einschließlich Zerebralparese führte.
Seit der dritten Klasse lernt Masha zu Hause, unterstützt von Tutoren und ihren Eltern. Davor hat sie an einer Schule für Kinder mit Behinderungen studiert und kann sich nicht erinnern, ihre Zeit dort genossen zu haben. Masha freute sich darauf, zu Hause in die Schule zu gehen, und lernte mit allen Mitteln: Geschichte durch Hörbücher, Biologie durch aus Ton gefertigte Pflanzen und Tiere, Geografie mit einer hausgemachten 3D-Weltkugel. Diese taktilen Lerntechniken haben Masha an der Schule interessiert, aber sie erinnert sich an den Tag, an dem ihre Familie ihren ersten Computer gekauft hat und was für einen unmittelbaren Unterschied das in ihrem Leben bedeutete.
Sie war 15 Jahre alt. Seit der fünften Klasse, als ihr Mathematiklehrer ihr das Lesen und Schreiben in Blindenschrift beibrachte, hatte Masha ihre Aufsätze in Blindenschrift verfasst, eine mühsame Aufgabe, die ihre Hände wund und müde machte. Für jedes Blatt Papier werden mindestens drei Blätter für Blindenschrift benötigt. Dies würde dazu führen, dass Krieg und Frieden, ein Buch, das Mascha ein halbes Jahr lang auf Band hörte, mindestens sechs Bände füllte.
In der Lage zu sein, anstelle von Handschrift zu schreiben, ist nur eine von vielen Möglichkeiten, wie Mascha von ihrem Computer profitiert hat. Es erlaubt ihr auch, auf elektronische Lehrbücher zuzugreifen und keine großen Braille-Bände herumzuschleppen. Eine Software namens Jaws liest den Text auf dem Computer vor.
Irgendwann würde ihr Computer Masha den Zugang zum Internet ermöglichen, was ihre Bildungs- und Kommunikationsfähigkeiten durch Programme wie Skype, mit denen sie mit anderen blinden Freunden in Syktyvkar in Chats im Stil von Telefonkonferenzen kommuniziert, erheblich erweiterte.
Masha ist jetzt 21 Jahre alt und die einzige blinde Studentin, die an der Syktyvkar State University eingeschrieben ist, an der ungefähr 3.500 Vollzeitstudenten studieren.
"Ich sah meine Freunde, behinderte Menschen, zu Hause bleiben und ich sah, was sie vermisst", sagt Masha. Ihre Eltern und Großeltern ermutigten sie, diesen Übergang zur traditionellen Bildung zu vollziehen, aber sie war nervös, die Universität zu betreten. Masha hörte Geschichten von Universitätsstudenten, die die ganze Nacht wach blieben, um zu studieren, und von anderen Verhaltensweisen, die sie nicht gewohnt war, wie Schummeln oder Auslassen des Unterrichts.
Sie war auch einfach nicht auf die Struktur vorbereitet, die ihre Hochschulausbildung annehmen würde. Sie hatte sich vorgestellt, dass sie auch an der Universität weiterhin eins zu eins mit einem Tutor lernen würde, nur auf einem höheren Lernniveau. Aber Mascha wurde in eine reguläre Gruppe von Geschichtsstudenten des ersten Studienjahres aufgenommen, und von ihrem ersten Tag an hat sie auf dem gleichen Niveau, wenn nicht höher, als ihre Altersgenossen zugehört, gelesen und geschrieben.
* * *
Kate und ich unterrichten abwechselnd einen Konversationskurs in Englisch, bei dem Masha Studentin ist. So habe ich diese beiden Frauen in meiner ersten Woche in Syktyvkar kennengelernt. Als Lehrer im ersten Jahr war ich eingeschüchtert, als ich erfuhr, dass ich einen blinden Schüler unterrichten würde, und wandte mich sofort an Kate, um Unterstützung und Rat zu erhalten.
Aber Masha ist eine der stärksten Schülerinnen in der Klasse, und Kate schlug vor, dass ich sie während der Unterrichtsaktivitäten mit einer schwächeren Schülerin koppeln sollte, um die Lese- und Sprechaufgaben zu teilen. Maschas Klassenkameraden beschreiben die Aufgabe oder das Bild in der Aufgabe und Mascha übersetzt wiederum alle Wörter oder Phrasen, mit denen sie nicht vertraut sind.
Mashas Geistesstärke widerspricht ihrem gebrechlichen Körperbau. Ihre Finger sind lang und dünn, umgeben von hellblauen Adern. Sie reibt sich einen bunten Metallanhänger an einer Schnur um den Hals, den Faden, den die Gewohnheit trägt. Ihr hellbraunes Haar ist zurückgezogen, aber viele Ausweichmanöver entkommen dem Pferdeschwanz.
Ihre blauen Augen sind getrübt und von nutzlosen, dicken Gläsern verdeckt. Mascha hat mehrere blinde Bekannte, die sich mit ihren Behinderungen nicht wohl fühlen und manchmal so weit gehen, um zu versuchen, ihre Sehschwäche zu verbergen. Mashas Brille ist ein Zeichen für die Außenwelt und macht sie auf ihre Behinderung aufmerksam, damit sie es nicht muss.
Im russischen Universitätssystem bleiben Studentengruppen für fast jede Klasse vier Jahre lang zusammen, daher ist es wichtig, Bindungen zu bilden. Sagt Mascha leise und berührt die vertraute Kette um ihren Hals, dass ihre Klassenkameraden am Anfang vielleicht Angst vor ihr hatten. „Sie wussten nicht, wie sie mit mir sprechen sollten.“Im zweiten Jahr ihres Studiums und nachdem Mascha mit einigen Klassenkameraden befreundet war, fragte Mascha sie, was ihre ursprünglichen Gedanken über sie waren.
Eine ihrer Freundinnen antwortete: „Ich konnte sehen, dass du so viel Kraft zum Lernen hattest. Ich hatte auch die Kraft, aber ich konnte sagen, dass ich sie überhaupt nicht gebraucht habe. “
Masha zeichnet alle ihre Vorlesungen auf und anstatt dass ihre Klassenkameraden sie unterstützen, sagt sie, dass es oft umgekehrt ist. Aber für Klassen wie Renaissance Art, in denen viele Bilder gezeigt werden, wird das Lernen schwieriger. Einige ihrer Lehrer nehmen sich nicht die Zeit, den Inhalt der Bilder zu beschreiben. Mascha ahmt einen Professor nach: "Jetzt sehen wir ein Bild von Raphael. Was glaubst du, will der Künstler uns sagen?"
In dieser Art von Klasse kann „ich nicht mit meinen Fähigkeiten arbeiten“, aber andere Lehrer sind verständnisvoller und haben einen integrativen Unterrichtsstil. In einer Klasse über mittelalterliche Kultur entschuldigte die Professorin Mascha, dass sie zu Vorlesungen kam, in denen sie nur Dias vorstellte, aber Mascha mag es, wie die Lehrerin die Bilder beschreibt und ihre Herkunft erklärt, und sie beschließt, daran teilzunehmen.
Mascha ist ein Wunder für die meisten Menschen, die sie kennenlernen. Sie ist mit der Geschichte der Komi und Russlands bestens vertraut und kann problemlos in den Reiseleitermodus wechseln, wenn sie über ihre Heimatstadt spricht. Auf dem Weg zu einem ethnokulturellen Komi-Park (denken Sie an Epcot, aber mit einer Nationalität und ohne Disney-Finanzierung) macht mich Masha mit den ursprünglichen heidnischen Göttern des Komi-Volkes, den Zeremonien, den Traditionen, denen sie folgten, und der Geschichte von bekannt ihre Umwandlung in die russische Orthodoxie durch den oftmals gewalttätigen Stephan von Perm, den Schutzpatron der Region.
Sie spricht ohne zu zögern Englisch und verlässt sich sehr selten auf Kate, die mit uns im Auto sitzt. Mascha erzählt mir, dass sie in der neunten Klasse der russischen Literatur zum einzigen Mal in ihrem Leben die Note „C“erhalten hat. Sie war so besorgt, dass ihre Mutter sie beschimpfte und ihr befahl, härter zu lernen. Stattdessen nahm ihre Mutter die Nachricht ganz anders auf. Als Mascha es nacherzählt, rief ihre Mutter aus: „Endlich! Du bist endlich ein normales Kind."
Auf den geschaufelten Wegen des Parks wird Mascha von ihrem Vater unterstützt, einem großen, leise gesprochenen Mann mit einem Hauch von grauem Schnurrbart. Leise erzählt er die Landschaft und flüstert „oben“oder „unten“, wenn Mascha auf ihren Schritt achten muss. Wenn die Steigung besonders steil ist, nennt er es einen Berg.
Während er Maschas Hände zu Pelzmützen, Blumendecken und Feiertagskostümen führt, erklärt Mascha die Verwendung dieser Artefakte im Leben der Komi. Sie feuert uns mit Begeisterung an, wenn ihr Vater und ich an einem zweibeinigen Skirennen teilnehmen - Teil der Führung durch den Park - und macht mit, wenn wir fast gewinnen.
"Sie wussten nicht, wie sie mit mir sprechen sollten."
Kate hat an der Organisation dieses Tages im Park mitgewirkt, zu dem neben Masha, ihrem Vater, und mir auch eine Gruppe von Schülern und Lehrern aus Syktywkar gehört. Einer der größten Vorteile von Mashas Universitätsausbildung ist die verstärkte soziale Interaktion zwischen ihr und ihren sehenden Kollegen, ein Phänomen, das Kate und Olga versuchen, häufiger zu verwirklichen. Im vergangenen Jahr reiste Kate im Rahmen der Initiative von SSU für blinde und sehbehinderte Schüler an die Hadley's School for the Blind in Chicago.
"Es war das Zentrum meiner Träume", sagt sie über die All-Inclusive-Organisation, die ein Rehabilitationsprogramm, einen Kindergarten, Musikensembles, einen Radiosender und ein Arbeitsvermittlungsbüro anbietet, um nur einige der Dienstleistungen zu nennen. "Ich möchte, dass ein solches Zentrum in unserer Stadt oder zumindest in unserem Land auftritt."
Nach ihrer Rückkehr nach Syktyvkar führte Kate Masha und eine andere blinde junge Frau, Lena, mit Spielzeug und Lehrmitteln für blinde Schüler durch die Korrespondenzkurse der Hadley-Schule. Diese Kurse reichen von akademischen Themen bis hin zu Lektionen über erhabene Markierungen: kleine Stücke aus Filz oder Plastik, mit denen der Blinde zwischen Schlüsseln, Dokumenten, Fernbedienungen und anderen alltäglichen Gegenständen unterscheiden kann.
Erhöhte Markierungen, die dazu dienen, nicht sehende Menschen zu orientieren, sind auf technischen Gegenständen vorhanden, die ich jeden Tag verwende, z. B. die Buchstaben „F“und „J“auf meiner Tastatur oder die Nummer „5“auf meinem Telefon. Für Masha und Lena, die sich auf ihre Erinnerungen verlassen, um zu wissen, wann sie aufhören müssen, das Radiowählrad zu drehen, oder welche Seite des Schlüssels nach oben zeigen sollte, wenn sie in das Schlüsselloch gesteckt werden, wird das Erlernen des Umgangs mit erhöhten Indikatoren sie entlasten viel Aufmerksamkeit auf diese täglichen Details.
Masha und Lena nehmen an diesen Kursen mit Kate teil, um ihnen zu helfen, unabhängiger von ihren Eltern zu werden. Sie nehmen auch an Kursen teil, die von einer örtlichen Zweigstelle der Russischen Nationalen Organisation für Blinde angeboten werden, die einige Aktivitäten organisiert, wie etwa Rehabilitationskurse, Kurse zur Verwendung eines Führerstocks und die Möglichkeit, sich einer russischen und einer Komi-Musikgruppe anzuschließen. Mascha und Lena haben kürzlich einen Kochkurs abgeschlossen und sind größtenteils unversehrt herausgekommen, mit Ausnahme einer kleinen Wunde an Maschas Finger, als sie Bananen geschnitten haben.
Kate nimmt die Lektionen, die sie bei Masha und Lena lernt, und wendet sie auf Tanyas Ausbildung an. Zum Beispiel das Schneiden von Früchten und Brot in jungen Jahren, so dass es für Tanya in Zukunft ganz natürlich ist, im Gegensatz zu Masha, die ihre erste Scheibe Brot erst vor einigen Monaten geschnitten hat.
Mashas Eltern haben beschlossen, sich auf Mashas Erziehung zu konzentrieren, sagt Kate und gibt ihr die Werkzeuge, um auf ihrem Gebiet erfolgreich zu sein und die Geräte oder Dienstleistungen zu kaufen, die das Leben einfacher machen. Mascha verbrachte die meiste Zeit ihrer Ausbildung mit akademischen Tutoren und war von Lehrmaterial umgeben: Hausarbeit und Selbstversorgungsfähigkeiten wurden nicht so viel Aufmerksamkeit geschenkt.
Jetzt unternimmt Masha als junge Erwachsene Schritte, um mehr tägliche Unabhängigkeit von ihren Eltern zu erlangen. Mit einem russischen Idiom erklärt sie, dass die Hadley-Fernkurse es ihr ermöglichen, zwei Hasen mit einer Klappe zu schlagen: Englisch zu lernen und unabhängiger zu leben.
Obwohl Russland gerade erst Schritte unternimmt, um Behinderte in den Alltag einzubeziehen, hat Amerika hier einige Fortschritte erzielt, die es noch nicht gesehen hat. Zum Beispiel sind auf russischen Papierrubeln kleine Balken und Kreise als Reliefs angebracht, die den Nennwert der Rechnung anzeigen, während amerikanische Dollars keine Markierungen aufweisen, um Sehbehinderten zu helfen.
Das russische System ist jedoch nicht ohne Fehler: Während die Rechnung bearbeitet wird, nutzen sich die Markierungen ab und sind schwerer zu unterscheiden. Russland hat auch die Möglichkeit, gebührenfreie Internate für blinde Kinder zu buchen, aber wie in Kates Fall sind sie nicht immer günstig gelegen.
Andere neue Initiativen geben Kate Hoffnung, dass ihre Tochter in einer Gesellschaft aufwächst, die sie nicht einfach ignoriert oder mitleidet. Im März dieses Jahres nahm Syktyvkar an einer russlandweiten Woche inklusiver Bildung teil. Während dieser Zeit gab es im Fernsehen öffentlich-rechtliche Bekanntmachungen, Filme über behinderte Menschen und vor allem die tägliche Interaktion von Kindern mit Behinderungen und Gleichaltrigen, die Mascha als den wichtigsten Schritt ansieht, den Russland derzeit unternehmen kann.
„Meine Freunde, die ich seit meiner Kindheit habe, sehen mich nicht anders als sie selbst“, sagt Masha. Die Erhöhung der Verfügbarkeit integrativer Bildung wird nicht nur blinden Schülern einen Grund bieten, in Syktyvkar zu bleiben, sondern auch kleinen Kindern zugute kommen, die zuvor nicht viele Möglichkeiten hatten, mit Gleichaltrigen mit Behinderungen in Kontakt zu treten.
Andere neue Initiativen geben Kate Hoffnung, dass ihre Tochter in einer Gesellschaft aufwächst, die sie nicht einfach ignoriert oder mitleidet.
Kate stimmt Masha zu und schickt Tanya täglich für zwei Stunden in den Kindergarten (begleitet von ihrer Großmutter). Am Anfang waren die anderen Kinder in Tanja nervös, und in der Schule weinte Tanja oft, nach Hause zu kommen. Jetzt, sagt Kate, interagieren die Kinder immer noch nicht so leicht miteinander, aber nach einem kürzlichen viertägigen Urlaub wollte Tanja unbedingt wieder zur Schule gehen.
Kate sieht in dieser Situation nicht nur Hoffnung für ihre eigene Tochter, sondern auch für die anderen Kinder, die sich daran gewöhnen werden, Freunde zu sehen - und schließlich mit ihnen zu spielen -, die die Welt anders erleben als sie.
Als ich vor kurzem mit einem Freund eine Seitenstraße entlangging, die das Hauptregierungsgebäude in Syktyvkar flankierte, blieb ich stehen. Eine zweistöckige Plakatwand mit dicker, farbähnlicher Schrift in warmen, kastanienbraunen und blauen Farben kündigte an: Kinder sollten zusammen lernen. Eine Skizze von Kindern, die in einer Reihe gingen, enthielt einen Jungen im Rollstuhl und ein Mädchen in dicken runden Gläsern.
In einem zusätzlichen Text wurde eine Website für weitere Informationen zu integrativer Bildung beworben. Mein Begleiter merkte nicht, dass ich aufgehört hatte, mich zu bewegen, und war mehrere Meter vor mir, als ich sie zurückrief und aufgeregt auf das Schild hinwies.
"Haben Sie jemals so etwas in Syktyvkar gesehen?", Fragte ich, als ich ein Bild als Beweismittel machte. Später am Abend schickte ich das Foto per E-Mail an Kate, um meinen Fund mitzuteilen. Sie ist mir einige Schritte voraus; Die Plakatwand war ihre Kreation.
[Anmerkung: Diese Geschichte wurde vom Glimpse Correspondents Program produziert, in dem Schriftsteller und Fotografen langgestreckte Erzählungen für Matador entwickeln.]