Perfekte Ausdrücke, Die Sie Vor Ihrer Reise Nach Uruguay Lernen Müssen

Inhaltsverzeichnis:

Perfekte Ausdrücke, Die Sie Vor Ihrer Reise Nach Uruguay Lernen Müssen
Perfekte Ausdrücke, Die Sie Vor Ihrer Reise Nach Uruguay Lernen Müssen

Video: Perfekte Ausdrücke, Die Sie Vor Ihrer Reise Nach Uruguay Lernen Müssen

Video: Perfekte Ausdrücke, Die Sie Vor Ihrer Reise Nach Uruguay Lernen Müssen
Video: WDR-Reportage über Uruguay (2010) 2024, November
Anonim
Image
Image

Die Uruguayaner haben ein ganz anderes Spanisch als die Spanier, die in anderen lateinamerikanischen Ländern oder in Spanien verwendet werden. Uruguayische Ismen können für das ungeübte Ohr schwer zu verstehen sein. Als halb Uruguayaner, halb Amerikaner, der in Madrid, Spanien, lebte, wurde ich oft befragt und über die Verwendung uruguayischer Redewendungen lustig gemacht. Die spanischen Kellnerinnen weigerten sich, mir das Wechselgeld zu geben, als ich nach Plata fragte. Sie lachten und sagten: "Warum nicht nach Gold fragen?"

Lesen Sie weiter für die nützlichsten, beeindruckendsten uruguayischen Redewendungen. Weitere Inspirationen finden Sie in den Twitter-Feeds, die den uruguayischen Redewendungen Uruguayismos gewidmet sind.

1. Vos, Che, Bo, To

Alle diese Wörter bedeuten "Sie". Sie sind recht informell, werden aber häufig verwendet. Che, Bo und To können auch verwendet werden, um die Aufmerksamkeit einer Person auf sich zu ziehen, wie in „Hey, you!“.

2. Garra Charrua

Dieser Satz wird oft bei Fußballspielen gesungen. Es bedeutet "angesichts des sicheren Todes siegen". Es ist eine Hommage an den uruguayischen Stamm der Charruas, der die Spanier besiegte und sich weigerte, zum Katholizismus zu konvertieren.

3. Cerrá y vamos

Die Uruguayaner sagen nicht: "Lass uns gehen!" Sie sagen: "Mach die Tür zu und lass uns gehen!"

4. Pobrecito

Dies bedeutet wörtlich übersetzt: „Oh, du armes kleines Ding.“Wenn du über 12 bist und jemand dies zu dir sagt, verspotten sie wahrscheinlich alles, was dich krank macht. Aber wenn Sie ein Kind sind und Ihr Abuela dies zu Ihnen sagt, ist sie ernsthaft besorgt um Ihr Wohlergehen.

5. Ni muy muy, ni tan tan

Diese Redewendung wird verwendet, wenn etwas nicht so großartig ist, aber nicht so schlecht, wie es die Uruguayaner bei den meisten Dingen annehmen können.

6. Es lo que Heu

Dieser Ausdruck bedeutet "es ist, was es ist", ist aber auch ein Ausdruck der Ermutigung, dass es nichts Besseres gibt als das, was Sie bereits haben.

7. Salud, dinero, amor, y tiempo para disfrutarlo

Dies ist der Segen, den mein Vater jedes Mal sagt, wenn wir Wein trinken - und wir trinken viel Wein. Ich liebe diesen Satz so sehr, dass ich ernsthaft darüber nachdenke, ihn dauerhaft auf meinen Körper tätowieren zu lassen. Das süße Sprichwort bedeutet "Gesundheit, Wohlstand, Liebe und die Zeit, es zu genießen."

8. Paz y bien

Dieser Satz wird oft in verschiedenen religiösen Einrichtungen in Uruguay geschrieben und ist eine sanfte Erinnerung daran, dass jeder „friedlich und gut“sein sollte.

9. ¿Cómo nein?

Wenn Sie einen Uruguayaner fragen, ob er etwas unternehmen möchte. Sie werden wahrscheinlich mit "Warum nicht?" antworten. Es ist eine rhetorische Frage und sie meinen "Ja, ich würde gerne tun, was immer Sie vorschlagen".

10. Feo, Loco, Gordo

"Fett, verrückt, hässlich". Seien Sie nicht beunruhigt, wenn jemand Sie in einem ungezwungenen Gespräch eines dieser Wörter nennt. Sie sind beliebt in Uruguay. Sie würden Ihre engsten Freunde nur einen hässlichen, verrückten, dicken Mann nennen. Wenn Sie viel Aufhebens machen und sagen, dass es Sie beleidigt, werden Sie einfach mehr davon hören. Du wurdest gewarnt!

11. Ta oder Da

Diese bedeuten einfach "ok". Sie können austauschbar verwendet werden.

12. Pizza a Caballo

Dies bedeutet wörtlich "Pizza vom Pferd", aber keine Sorge, bei der Herstellung dieses köstlichen traditionellen uruguayischen Gerichts wurden keine Mähnen verletzt. Caballo bedeutet in diesem Sinne „oben drauf“. Pizza a Caballo ist eine dicke quadratische Pizza mit Tomatensauce und frischem Mozzarella-Käse, auf die eine dicke Scheibe Fainá (gebratene Kichererbsen) gelegt wird. Machen Sie es wie die Uruguayaner und streuen Sie weißen Pfeffer über das Gericht.

13. Plata

Wie bereits erwähnt, bezieht sich Plata in Uruguay auf Geld und nicht auf Silber.

14. Frutilla

Viel Glück Erdbeeren zu bekommen, wenn Sie Fresken bestellen. Die lokale Bezeichnung für die Frucht ist Frutilla.

15. Manteca

Ziehen Sie Butter dem Öl vor, um Ihr Brot einzutauchen? Hier gibt es keine Urteile, aber bestellen Sie keine mantequilla - fragen Sie stattdessen nach manteca.

16. Soja Celeste, Soja Celeste, Soja Celeste yo

Ein weiterer Fußball-Gesang, aber was erwarten Sie noch von einem Land, das für Fußball lebt? Celeste ist der Spitzname für die internationale Mannschaft, die bereits mehrere Titel gewonnen hat, darunter die allererste Weltmeisterschaft 1930. Celeste bedeutet „Himmelblau“, die Farbe auf der uruguayischen Flagge, und die Nationaltrikot.

17. Matear

Wenn Sie sich nur an einen Uruguayaner aus dieser Liste erinnern, machen Sie ihn zu diesem. Die Uruguayaner nehmen ihren Mate-Tee sehr ernst. Wenn Sie eingeladen sind, an Mate-Drinking teilzunehmen, lehnen Sie niemals ab. Mate wird immer in massiven Thermoskannen herumgetragen, damit der Tee mit Freunden geteilt werden kann. Ein großartiges Souvenir aus Uruguay ist eine traditionelle Tasse mit Mate-Kürbis und einem silbernen Strohlöffel.

18. Chau

Viele Italiener sind im Laufe der Jahre nach Uruguay eingewandert, weshalb der typische uruguayische Abschied eine Version des italienischen Wortes „ciao“ist.

Empfohlen: