Cynthia Ord erkundet die nicht oft untersuchte Welt des Destinationsmarketings.
Faux Slogan / Grafik: Nevada Tumblweed
TOURISMUS-SLOGANS werden im besten Fall ebenso Teil der Identität eines Ortes wie ein Wahrzeichen: „Ich ♥ New York“, „Virginia ist für Liebhaber“, „Las Vegas: Was hier passiert, bleibt hier.“Aber gut, zeitlos Slogans sind Mangelware. Wenn ein Ort wirklich aufsehenerregend sein will, ist vielleicht ein besonders schlechter Slogan die beste Wahl.
Murray, der Charakter der HBO-Serie Flight of the Conchords, ist ein Champion der schlechten und dennoch witzigen Parolen. Die witzigen Plakate an seiner Bürowand haben wohl mehr für die neuseeländische Tourismuswerbung getan als für alles, was die echten Marketingkampagnen hervorbringen können.
Slogans wie: "Neuseeland - warum nicht?", "Neuseeland - Mutterschaf sollte kommen" und "Besuchen Sie uns Down Underer". Mein persönlicher Favorit: "Neuseeland… Rocks !!!"
Woher kommen im wirklichen Leben eigentlich die Tourismus-Slogans? Orte sind in der Tourismusbranche keine Orte. Sie sind „Reiseziele“. Wenn der Tourismus in einem Gebiet relevant genug wird, schließen sich öffentliche und private Interessen zu einer Destination Marketing Organization (DMO) zusammen. DMOs auf nationaler, regionaler und städtischer Ebene sind für das gesamte „Branding“der Destination verantwortlich, und der Slogan ist nur ein Teil der gesamten Marketingkampagne.
Das Ziel eines Slogans - dieser prägnanten Formulierung - ist es, den Ortssinn eines Ziels zu erfassen. Wenn es seine Aufgabe erfüllt, wird es im Arbeitsspeicher des Verbrauchers gespeichert. In den Vereinigten Staaten haben alle Bundesstaaten und die meisten großen Städte eine DMO und daher eine Marketingkampagne und einen Slogan. Dies waren einige der frühesten DMOs mit Kampagnen, die seit Anfang der 1980er Jahre laufen. Marketingforscher, die an der Langlebigkeit eines Tourismus-Slogans interessiert sind, stellten fest, dass sie oft jung sterben. Innerhalb von 21 Jahren blieben nur sechs der 50 staatlichen Slogans in Gebrauch.
Foto: Sebastian Bergmann
Slogans in Amerika
Ein Blick auf diese Tourismusparolen des US-Bundesstaates im Laufe der Zeit zeigt, dass sich einige etwas weiterentwickelt haben. Utah experimentierte 1982 mit "Utah - mehr Urlaub pro Gallone", wechselte dann 1993 zu "Utah!" Und blieb ab 2003 dabei.
Florida ist über die Jahrzehnte gereift. 1982 hieß es "Florida - wenn Sie es dringend brauchen, haben wir es gut". In den 90er Jahren wurde es zu "Florida - Küste an Küste" und ließ sich 2003 auf "FLA USA" nieder.
In anderen Staaten hat sich der Slogan verschlechtert. Ich mochte Connecticuts "Better yet - Connecticut" von 1982. 1993 hatten sie den iambischen Reim für langweiliges "Classic Connecticut" fallen lassen, und 2003 entschieden sie sich für ein klebriges Ausrufezeichen mit "Connecticut - voller Überraschungen!"
Kentucky war in seinen Slogans immer sehr schrullig. Früher Slogan „Oh! Kentucky - Sie werden es lieben “, könnte eine komische Beschreibung einer arrangierten Ehe gewesen sein. Der spätere Slogan „Der ungewöhnliche Reichtum von Kentucky“bringt es auf clevere Weise auf den Punkt. Bis 2003 lautete der Slogan spielerisch „Kentucky - so freundlich ist das“. Sie haben ihn derzeit mit „Kentucky - ungezügelter Geist“abgeschwächt. Gähnen. Ich mochte die alte Art von Geist.
Slogans im Ausland
Außerhalb der USA sind DMOs auf nationaler Ebene neuer, weniger erfahren und müssen noch etwas lernen und wachsen. Die Tourismusbehörde von Panama erhielt schlechte Presse, als sie ihren Slogan „Panama. Es wird dich niemals verlassen. “Kritiker nannten es„ erinnert an Kindheitstraumata und sexuell übertragbare Krankheiten. “
Foto: Dr. Filomena
Albaniens Tourismus-Slogan hat eine gute Absicht: ein Signal für die Welt, dass es sich um ein neu entstehendes Reiseziel mit noch unberührten Küsten handelt. Aber es kommt einfach falsch rüber. "Albanien: Eine neue mediterrane Liebe." Klingt ein bisschen promiskuitiv, nein?
Sloweniens Slogan ist ebenfalls umständlich. „Ich fühle Slowenien“lässt den Namen des Landes wie ein Symptom einer Krankheit klingen. Es macht etwas mehr Sinn, wenn die 'Liebe' in der S love nia fett gedruckt ist.
Im Jahr 2006 startete Australien eine umstrittene Zielmarketingkampagne unter dem Motto „Australien. Also, wo zur Hölle bist du? “In einigen Ländern wurde die Werbung tatsächlich verboten, und die Kampagne wurde eingestellt. Der Slogan wäre genial gewesen, wenn seine schriftliche Form irgendwie mit einem australischen Akzent versehen worden wäre.
El Salvadors Marketingdirektorin für Reiseziele hat anscheinend ihre Berufung als Grundschullehrerin verpasst. Murrays Expertenrat zu „El Salvador. Beeindruckend! “Wäre ein weiteres Ausrufezeichen. Ich denke nicht, dass das notwendig ist.