Klicken Sie hier, um den Artikel auf Englisch und auf Facebook zu lesen.
Kürzen Sie es auf "Französisch"
Dies wird nicht nur Ihren französischen Kanadier stark irritieren, sondern auch die Franzosen aus Frankreich verärgern. Sind Brasilianer Portugiesen? Sind Ecuadorianer spanisch? Nein, also hör auf!
Sagen Sie: "Es ist kein richtiges Französisch."
Als Französin im englischsprachigen Kanada habe ich schon oft an folgenden Gesprächen teilgenommen:
"Kommen Sie aus Québec?"
"Nein, ich komme aus Frankreich."
„Dann sprichst du echtes Französisch. Du bist der echte Deal, nicht wie diese Québecois."
Ich weiß nicht einmal, wie die französischen Kanadier diesen Mist die ganze Zeit tolerieren. Englisch sprechende Personen scheinen zu glauben, dass nur Franzosen das richtige Französisch sprechen, das „echte Französisch“. Nun, ich habe ein paar Neuigkeiten für Sie: Die französische Sprache, die die französischen Kanadier sprechen, ist ECHT FRANZÖSISCH, genau wie die Sprache, die die Amerikaner sprechen, IST ECHT ENGLISCH! Es gibt Aspekte ihrer Sprache, die sich vom europäischen Französisch unterscheiden, weil sie sich in den letzten Jahrhunderten getrennt entwickelt hat. Trotzdem ist es Französisch, echtes Französisch.
Sprechen Sie Scheiße über das Essen
"Die beste Poutine, die ich je hatte, war in Vancouver."
Sie suchen nach ernsthaften Schwierigkeiten hier. Nirgendwo außerhalb von Quebec gibt es gute Käsebrüche (die beim Kauen ein quietschendes Geräusch verursachen) und eine Mischung aus St. Hubert Poutine. Nirgendwo, sagte ich. Welche anderen Elemente der französisch-kanadischen Kultur versuchen Sie zu zerstören? Wirst du mir auch sagen, dass der beste Ahornsirup, den du jemals in Maine hattest? Verschwinde einfach aus meinen Augen!
Verspotten Sie den Akzent
Ich muss zugeben, dass ich den dicken französisch-kanadischen Akzent liebe, und nicht anders als der britische Akzent für Nicht-Briten, scheint man ihn ohne Aufmerksamkeit aufzugreifen und sich lächerlich zu machen (ja, ich war dabei). Diejenigen, die sich über den schönen französisch-kanadischen Akzent lustig machen, haben immer noch nicht bemerkt, dass sie aus französisch-kanadischer Sicht vielleicht auch so klingen, als hätten sie ein ziemlich unangenehmes Sprachproblem. Akzente sind nichts anderes als eine Frage der Perspektive.
Erwähnen Sie hohe Steuern
Die beiden Amtssprachen Kanadas scheinen für alles Finanzielle im Land verantwortlich zu sein. Diese verdammten Franzosen müssen nicht nur jedes einzelne Regierungsdokument übersetzen lassen, sondern auch Grenzbeamte, Air Canada-Flugbegleiter und Service Canada-Mitarbeiter müssen geschult sein, Englisch UND Französisch zu sprechen. Was für eine Verschwendung von Steuergeldern!
Wer interessiert sich für die kulturellen Vorteile von zwei Amtssprachen? Wenn nur diese falschen Separatisten Englisch lernen und das Land etwas Geld sparen lassen, wäre das großartig.
Mach dich über Céline Dion lustig
Wagen Sie es nicht, sich über Céline Dion lustig zu machen! Sie hat eine wundervolle Stimme und ist eine bescheidene französisch-kanadische Frau. Wer ist der nächste, Roch Voisine? Arcade-Feuer? Du solltest dich schämen!
Müll reden den sozialistischen Geist
Als 2012 in Quebec eine Studiengebührenerhöhung angekündigt wurde, akzeptierten die Einwohner der Provinz nicht nur ihr Schicksal, sie kämpften unerbittlich. Die Studenten protestierten wochenlang. Im übrigen Kanada nannten die Leute diese politisch engagierten Jugendlichen "privilegierte Gören", obwohl sie wirklich nur eifersüchtig waren. Niemand sollte solche finanziell lähmenden Initiativen akzeptieren, und wenn Sie dies tun, können Sie sich selbst die Schuld dafür geben.
Erklären Sie, wie sehr Sie den Winter in Quebec lieben
Sie haben offensichtlich nicht sehr lange hier gelebt. Das Wetter unter Null wird nach zwei Jahren alt; Die schweren Stiefel machen zunächst Spaß, aber nach sechs Monaten denken Sie, sie würden sich gut anzünden. und die 30 cm Schnee, die wir Mitte April bekommen, sind nicht so bezaubernd, wie man denkt. Winterwunderland, mein Auge! Es ist mehr wie gottesfürchtiges Wetterland!
Benutze Google Übersetzer
Wenn Sie ein Unternehmer sind, der Ihre Waren in Kanada verkauft, müssen Sie die Etiketten Ihrer Produkte in beide Amtssprachen übersetzen lassen. Manche Leute machen sich jedoch nie die Mühe, die Pakete ihrer Produkte zu übersetzen… einfach, weil sie nicht gestört werden können. Andere sind noch böswilliger und versuchen, alle französischen Kanadier (und die meisten in diesem Land lebenden Übersetzer) mit einer schlechten und sinnlosen Google-Übersetzung zu verärgern. Wenn Ihr Reisebecher so liest, wären Sie auch sauer (und leicht amüsiert):
"Reise bewaffneter Angriff" Foto: TopFrancais.com
Nennen Sie die Jugend stinkenden Hippies
Ich habe noch nie so abenteuerlustige junge Leute wie die französischen Kanadier getroffen. Diese Jungs wissen, wie man reist und sich amüsiert. In Britisch-Kolumbien gibt es unzählige junge französische Kanadier, die Gelegenheitsjobs erledigen (oft Obsternte, eine bekannte Hippie-Aktivität), die ihnen im Westen ziemlich entspannte Entdeckungsreisen ermöglichen. Einige mögen riechen, aber Sie würden auch riechen, wenn Sie von Montreal bis Vancouver per Anhalter unterwegs wären und die letzten zwei Monate in einem Zelt in der Wildnis geschlafen hätten.
Lass uns einfach nett sein und diesen Kindern etwas Spaß machen.