Der Brite Fährt Jeden Bus In Buenos Aires - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Der Brite Fährt Jeden Bus In Buenos Aires - Matador Network
Der Brite Fährt Jeden Bus In Buenos Aires - Matador Network

Video: Der Brite Fährt Jeden Bus In Buenos Aires - Matador Network

Video: Der Brite Fährt Jeden Bus In Buenos Aires - Matador Network
Video: Buses in Buenos Aieres, Argentina 2024, November
Anonim

Reise

Image
Image

Daniel Tunnard hat den Auftrag, alle 141 Buslinien in Buenos Aires zu befahren.

Ich hatte fast 13 Jahre in Buenos Aires gelebt, als ich eines Morgens aufwachte und merkte, dass ich die halbe Stadt nicht wirklich kannte. Also habe ich beschlossen, alle 141 Buslinien von Anfang bis Ende zu nehmen.

Ich mache das in nicht-sequentieller Reihenfolge, in einem verzweifelten Versuch, Julio Cortázars Hopscotch für mein lustiges Sachbuch Colectivaizeishon nachzuahmen.

Ich bin in zweieinhalb Monaten mit 54 Bussen [vor Ort als „colectivos“bezeichnet] von Anfang bis Ende gefahren und mache mutige Behauptungen, dass ich bis April 2012 fertig sein werde. Meine spanischsprachige Kolumne über meine Reisen in La Razón und die entsprechenden englischen Versionen in meinem Blog waren ein großer Erfolg und haben mir sogar einen Fernsehauftritt eingebracht.

Einige Highlights von Colectivaizeishon:

Die 2

Obelisco
Obelisco

Das immer phallische und majestätische Obelisco, fotografiert von Daniel Tunnard.

Wir fahren die Avenida Belgrano entlang und überqueren die Avenida 9 de Julio, als mir klar wird, dass dies der Grund ist, warum ich dieses gigantische Projekt überhaupt durchführen wollte, weil ich Buenos Aires im Frühling und Sommer liebe. Genau an diesem Punkt habe ich mich 1997 an meinem zweiten Tag in Buenos Aires verliebt.

Ich war in einem Bus mit einem anderen Mann vom Hostel, wir sahen zu unserer Linken, als wir die 9 de Julio überquerten und schnappten nach Luft. „Wow, es ist so groß!“Ich kann mich nicht erinnern, ob wir über die Allee oder den Obelisken gesprochen haben. Ich denke es war der Obelisk.

Man könnte hier zu einer Interpretation springen, die ich aufgrund einer phallischen Besessenheit dreizehn Jahre meines Lebens in einer Stadt verbracht habe. Na und? Shakira kam nach Buenos Aires wegen des tropfenden Sohnes eines Präsidentenversagers, Antonito de la Rúa. Es gibt schlimmere Gründe.

Die 9

Der Busfahrer hat das Gesicht von tausend Fahrten. Er sieht aus, als hätte er eine Woche lang nicht geschlafen, und als er es schafft, auszusteigen, injiziert seine Frau Flüssigkeit in die Beutel unter seinen Augen, so dass sie anschwellen und ihn älter aussehen lassen als sie. Wir brauchen fünfundzwanzig Minuten, um die elf Straßen von Esmeralda und Avenida de Mayo nach Esmeralda und Santa Fe zu bewältigen. Ich amüsiere mich also, indem ich mich an den ersten argentinischen Witz erinnere, den ich je gelernt habe:

F: Wie verwandelt man Steine in Smaragd?

A: Indem Sie Rivadavia überqueren.

Um diesen Witz in vollen Zügen genießen zu können, müssen Sie wissen, dass die Straße mit dem Namen Piedras (Steine) nach dem Überqueren der Avenida Rivadavia in Esmeralda (Smaragd) übergeht postmodernistisches Weltbild.

Die 33

Auf der Costanera Norte gibt es verschiedene berühmte Stände, an denen Choripanes verkauft werden.

el 33b
el 33b

Die 33 wie in Retiro von Daniel Tunnard fotografiert.

Dies ist so ziemlich alles, was Buenos Aires in seiner über 400-jährigen Geschichte an Streetfood zu bieten hat. Die Menschen machen also das Beste daraus. Buenos Aires 'Food-Blogger, viele davon Amerikaner (weil Sie wissen, wie Amerikaner gerne essen), bloggen viel über diese Orte, und ihnen zufolge ist Cocacolero, gegenüber dem Stadtflughafen an der Costanera, der beste Choripán-Stand der Stadt.

Jetzt weiß ich, dass es einen Unterschied zwischen einem guten und einem Choripán gibt, der Sie im Krankenhaus lässt, aber ich verstehe wirklich nicht, wie groß der Unterschied zwischen einem essbaren und einem anderen essbaren sein kann. Wenn Sie sagten, dass der eine oder andere Stand von Hotel Faena-Köchen besetzt war, die nur aus Japan eingeflogenes Kobe-Rindfleisch und eine Brioche mit Bio-Chimichurri-Sauce verwendeten, dann schreiben Sie Ihre Choripán-Top Ten für La Nación auf.

Ich sehe nur ein Wurstbrot. Und ein Wurstsandwich, ohne Speck.

Die 47

Einige Grundschulkinder steigen in ihren kleinen weißen Laborkitteln in den Bus. Dies sind Standardschuluniformen in Argentinien, weil sie billig und gleichzeitig aufstrebend sind.

In meinem ersten Jahr in Buenos Aires war es immer ein Grund zur Belustigung, diese kleinen Leute in ihren kleinen weißen Laborkitteln zu sehen, da in England und in den meisten anderen vernünftigen Ländern die einzigen Menschen dort ankommen, wo solche Kleidungsstücke Wissenschaftler und ihre Art sind.

Wie ich mich wunderte, dass sich hier ein Land so weit entwickelt hatte, dass sich diese begabten Kinder bereits mit sechs Jahren als Biochemiker und Astrophysiker qualifizierten und auf dem Weg zum Labor waren, um Atome zu verschmelzen und Plutos Planetenstatus zu verwerfen.

Die 53

Am Ende von Caminito in La Boca verbringe ich fünf Minuten damit, darüber nachzudenken, ob ich so beschissen bin, dass ich die fünf Blocks bis zur Bushaltestelle mit dem Taxi fahren kann. Ich entscheide, dass ich enger gefistet bin als ich Hühnerscheiße bin und beginne, Aráoz de Lamadrid hinunter zu laufen.

Colectivo 34
Colectivo 34

Ein colectivo von außen mit Blick in: dandeluca.

Ich sehe, was ein alter Einheimischer von La Boca zu sein scheint, und gehe hinter ihm her, so dass jeder, der es nicht gut meint, ich bin auch ein Einheimischer, aber der alte Mann geht so langsam, dass er anhält und mich vorbeikommt. Ich fürchte, ich werde ihn überfallen.

Wenn du sehen könntest, wie ich aussehe! Normalerweise gebe ich mein Bestes, um in den Bussen wie ein Dorfbewohner auszusehen, was nicht viel Aufwand bedeutet, aber heute trage ich meinen schicken Converse-Rucksack und einen rot-weiß gestreiften T-Shirt zuletzt gesehen in der "Wo ist Waldo?" - Reihe.

Während es in den Büchern ziemlich schwierig ist, Waldo zu finden, sehe ich wie der Waldo aus dem Buch für langsam denkende Kinder aus, in dem Waldo die einzige Person in der Szene ist und sein T-Shirt auffälliger als je zuvor ist.

Die 62

Die 62 fährt die vier von Straßenhändlern gesicherten Straßenblöcke der Avenida Pueyrredón zwischen Corrientes und Rivadavia hinauf.

Ich habe irgendwo gelesen, dass Once mit seinen Peruanern, Afrikanern, Koreanern, Juden und einer Handvoll verängstigter Touristen, die nicht wussten, worauf sie sich einlassen, das mit New York am ähnlichsten ist mit diesem Mietvertrag.

Auf Pueyrredón sehen Sie einen ganzen Querschnitt dieser Einwanderung, die alles verkauft, was jemals aus der stolzen chinesischen Schmuckindustrie stammte: Flip-Flops und Handyzubehör sowie Sonnenbrillen ohne UV-Schutz und Pfeifkessel und Tupperwarebehälter sowie Ringe und Plakate aus der Autos Film Franchise und Lippenstifte und Socken und Gürtel und etwas, das ich in mein Notizbuch geschrieben habe, aber nicht meine eigenen Schriften und gefälschten Kopien von Disney-Spielen und Miniatur-Skateboards mit Barbies Gesicht und Spiegeln und Kruzifixen und Schuhen und Handtaschen und Baseballmützen und lesen kann Fußbälle und Knoblauch sowie die sogenannte „Bijouterie“, ein französisches Wort, das in Argentinien für „billigen Plastikschmuck“steht und zum kosmopolitischen Charme von Once gehört.

Die 124

Ich denke, das Barrio, durch das wir reisen, ist Villa Devoto, weil es so anonym ist, dass es nirgendwo besonders aussieht, was in der Tat das herausragendste Merkmal von Villa Devoto ist. Ich checke das Kartenbuch ein. Es ist in der Tat die Villa Devoto, das Barrio, in dem Porteños der Mittelklasse sterben, wenn sie es nicht mehr ertragen können, so viel schöne Architektur zu sehen.

Inside a colectivo
Inside a colectivo

Innen: insgesamt13.

Da es außerhalb des Busses nichts zu schreiben gibt, bin ich gezwungen, die städtische Fauna darin zu untersuchen. Ein Mann setzt sich auf den Sitz vor mir. Er ist ungefähr vierzig und hat langes, graues Haar im klassischen Bryanmay-Stil. Ich mag das bei den Männern von Buenos Aires - ihre Unwissenheit darüber, dass nach dem zweiunddreißigsten Lebensjahr lange Haare keine Option mehr sind, am allerwenigsten, wenn sie von einer merklich beginnenden Alopezie begleitet werden.

Und doch ist dieser Mann ein klarer Beweis dafür, dass man in dieser Stadt wie das unwahrscheinliche Liebeskind von Isaac Newton und George Costanza aussehen und trotzdem eine attraktive Freundin haben kann. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, warum es so viele durchschnittlich aussehende ausländische Männer mit atemberaubenden argentinischen Frauen auf den Armen gibt, gibt es Ihre Antwort.

Die 184

Belgrano ist eines dieser Viertel, in denen man selten Leute hört, die "mein Viertel" sagen, mit dem übertriebenen Stolz, den man in Einheimischen wie Villa Crespo oder La Boca findet. In Belgrano zu leben ist wie Sex zu haben, wenn man verheiratet ist, es ist funktional und sicher und man muss nicht viel darüber nachdenken.

Aber ich mag Belgrano. Ich mag es, wie es im Gegensatz zu Palermo Baumärkte und Fischhändler gibt, anstatt Chi-Chi-Schuhgeschäfte und Restaurants, die ihre Semantik verdrehen, um ihre Preise zu erhöhen. Es ist wahr, dass ich in den letzten drei Jahren nur in einem Eisenwarengeschäft Dübel gekauft habe, damit mein Schwiegervater eine 400-Meilen-Rundreise unternahm, um ein paar Regale aufzustellen, aber ich finde ihre Anwesenheit beruhigend.

Und ich mag die Tatsache, dass es kein cooles Barrio ist, so dass Sie nur die geringste Anstrengung unternehmen müssen, um der coolste Mensch auf Ihrer Straße zu werden. Vielleicht ein netter Hut oder ein Paar bunte Socken.

Und am allermeisten gefällt mir, wie ich den gleichen Geburtstag habe wie Manuel de Belgrano, nach dem mein Barrio (diesen Stolz fühlen!) Benannt ist.

Hier ist eine Geschichte, die ich gerne erzähle, weil sie mich wichtig erscheinen lässt: Während des Falkland-Krieges wurde der Belgrano am 2. Mai versenkt, und am 4. Mai wurde die HMS Sheffield als Vergeltung versenkt. Ich wurde in Sheffield geboren, lebe aber in Belgrano. Ich habe Spanisch an der Universität von Sheffield studiert und Englisch an der Universität von Belgrano unterrichtet, wo ich meinen Studenten diese lustige Anekdote erzählte.

Keiner von ihnen lachte.

Es war ihr erster Unterrichtstag und sie sprachen kein Englisch. Wenn ich am 16. Juni in Belgrano sterbe, wie es Manuel de Belgrano getan hat, hoffe ich, dass einer der Trauernden sagt: "Ah, stell dir das vor."

Empfohlen: