Lokales Lingo Lernen: Teil Zwei - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Lokales Lingo Lernen: Teil Zwei - Matador Network
Lokales Lingo Lernen: Teil Zwei - Matador Network

Video: Lokales Lingo Lernen: Teil Zwei - Matador Network

Video: Lokales Lingo Lernen: Teil Zwei - Matador Network
Video: School of Beyondland 2024, April
Anonim

Reise

Image
Image

Tipps von Jared Romey und Matador Mitgliedern

Letzte Woche haben wir Jared Romey vorgestellt, Autor der lokalen Lingo-Guides Speaking Boricua und Speaking Phrases Boricua.

Wie versprochen, sind wir mit einigen Tipps von Romey zurück, wie Sie die lokale Umgangssprache erlernen können:

1. Lokale Zeitungen lesen: Sie erfahren nicht nur, was lokal vor sich geht, sondern auch, mit welchen Worten die Menschen über das sprechen, was ihnen wichtig ist.

2. Fernsehen: Egal, was Sie sehen - Nachrichten, Zeichentrickfilme, Seifenopern oder Dramen zur Hauptsendezeit. Wenn Sie jedoch Fernsehprogramme hören, entwickeln Sie ein Gespür für die Trittfrequenz und Aussprache, die regional unterschiedlich sind Variationen in der Sprache.

3. Hören Sie den Einheimischen zu. Sprechen Sie so oft wie möglich mit den Einheimischen. Probieren Sie die Sprache aus. Stellen Sie Fragen. Sprechen Sie mit Menschen jeden Alters. Lingo ist oft generationsübergreifend.

4. Entwickeln Sie ein tiefes Verständnis für die Struktur der Sprache. Je besser Sie die formalen Mechanismen einer Sprache verstehen, desto besser sind Sie darauf vorbereitet, Variationen zu erkennen und zu verstehen.

5. Denken Sie daran, dass der Jargon nicht statisch ist. Die Sprache ändert sich ständig. Die Umgangssprache, die Sie heute lernen, könnte nächste Woche oder nächstes Jahr veraltet sein.

Anmerkung der Redaktion: Zusätzlich zu den fantastischen Tipps von Romey haben wir noch ein paar weitere.

* Seien Sie nicht frustriert über sich selbst: Möglicherweise beherrschen Sie die Formalitäten einer Sprache hervorragend und fühlen sich völlig aus Ihrer Liga heraus, genau wie Romey, wenn Sie einen neuen Ort aufsuchen oder an einen anderen ziehen und erkennen, wie unterschiedlich die lokale Marke ist dieser Sprache ist. Sei geduldig mit dir.

Empfohlen: