Brief Eines 14-jährigen Kachin-Mädchens Aus Nordburma An Obama - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Brief Eines 14-jährigen Kachin-Mädchens Aus Nordburma An Obama - Matador Network
Brief Eines 14-jährigen Kachin-Mädchens Aus Nordburma An Obama - Matador Network

Video: Brief Eines 14-jährigen Kachin-Mädchens Aus Nordburma An Obama - Matador Network

Video: Brief Eines 14-jährigen Kachin-Mädchens Aus Nordburma An Obama - Matador Network
Video: The Desert in Iran is the best place to chill 2024, Dezember
Anonim

Reise

Image
Image

Dieser gut recherchierte narrative Brief ist eine Mischung aus wahren Geschichten und Ansichten, die Binnenvertriebene von Matador Botschafter Ryan Libre im Bundesstaat Kachin geäußert haben, wo er viele Monate in den Lagern der Binnenvertriebenen gelebt hat.

SEHR GEEHRTER HERR. US-PRÄSIDENT OBAMA, SIR,

Ich habe Ihre Adresse in einer alten Zeitung gefunden, 1600 Pennsylvania Ave, Washington, DC. Ich hoffe du lebst noch dort.

Ich hoffe, dieser Brief erreicht Sie, bevor Sie mein Land besuchen. Ich lebe im Bundesstaat Kachin im Norden von Burma. Ich bin 14 Jahre alt. Ich heiße Ja Seng. Ja bedeutet „Gold“in Kachin und Seng bedeutet „Jade“. In Kachin haben wir viel Gold und Jade.

Ich würde jetzt in der 7. Klasse sein, aber weil die Armee mein Haus und meine Schule niedergebrannt hat, mussten meine Eltern und ich unsere Stadt verlassen. Ich lebe jetzt in einem Lager in der Nähe von China.

Das war mein Haus …
Das war mein Haus …

Das war mein Haus …

Unser Camp hat sehr schöne Berge und viele nette Leute. Kannst du bitte mein Camp besuchen, wenn du nach Burma kommst?

Die meisten Leute im Camp freuen sich sehr über Ihren Besuch. Meine Mutter war Lehrerin und ich fragte sie warum. Sie sagte, wenn Sie, Sir, noch ein paar Worte über die Kachin und die Lager sagen, wird die ganze Welt wissen und kommen, um uns Essen zu geben und mir eine Schule zu bauen, und vielleicht kann ich bald wieder nach Hause gehen.

Kachin Mädchen
Kachin Mädchen

Ich, bevor ich ins Lager kam

Aber manche Leute scheinen sich nicht so über Ihren Besuch zu freuen. Meine Mutter sagte, wenn du keine Worte über uns sagst, wird die Welt denken, dass wir nicht wichtig sind und keine Hilfe brauchen.

Jemand anderes hat mir erzählt, dass Sie gekommen sind, um den Menschen zu helfen, die mein Haus und meine Schule verbrannt haben, aber ich habe ihnen gesagt, dass Herr Obama das NIEMALS tun würde, weil wir in meiner Stadt einen Fernseher hatten und ich Sie ein paar Mal gesehen habe und Sie sehr aussehen nett und sage gute Dinge. Ich habe auch deine Tochter gesehen, die genauso alt ist wie ich. Vielleicht hat dich dieser Typ noch nie gesehen.

Wir haben die meisten Dinge verloren, als wir weggelaufen sind, aber ich habe unser Handfunkgerät mitgebracht. Ich werde Ihrer Rede zuhören. Bringst du deine Töchter auch nach Burma? Ich hoffe, sie können auch mein Lager besuchen.

Radio
Radio

Mein Vater hört dir in den Nachrichten zu. Er will mit dir reden. Er kann gut Englisch.

Ich muss jetzt Holz suchen, damit meine Mutter kochen kann. Es wird immer schwieriger, nach über einem Jahr hier zu finden. Vergiss nicht, ein paar Worte über uns zu sagen!

Dein Freund, Ja Seng

Empfohlen: