Ich Ziehe Mehrsprachige Kinder Auf, Hier Ist, Wie Ich Es Mache - Matador Network

Inhaltsverzeichnis:

Ich Ziehe Mehrsprachige Kinder Auf, Hier Ist, Wie Ich Es Mache - Matador Network
Ich Ziehe Mehrsprachige Kinder Auf, Hier Ist, Wie Ich Es Mache - Matador Network

Video: Ich Ziehe Mehrsprachige Kinder Auf, Hier Ist, Wie Ich Es Mache - Matador Network

Video: Ich Ziehe Mehrsprachige Kinder Auf, Hier Ist, Wie Ich Es Mache - Matador Network
Video: Mehrsprachige Erziehung: Welche Nachteile gibt es wirklich? 2024, Kann
Anonim
Image
Image

Ich wurde in den Niederlanden geboren. Aufgrund unserer geringen Bevölkerungszahl von nur 17 Millionen war ich immer einer zweiten Sprache ausgesetzt - nicht viele Menschen sprechen meine eigene Sprache. Vor fünf Jahren wurden mein argentinischer Ehemann und ich dankbare Eltern eines kleinen Mädchens. Das war der Beginn unserer zweisprachigen Familie. Wir haben nie wirklich darüber gesprochen, wie wir unserem Kind unsere Muttersprache beibringen können, obwohl wir vom so genannten "One Person One Language" -Ansatz überzeugt waren. Dies bedeutet, dass die Eltern konsequent nur ihre Muttersprache mit ihrem Kind sprechen. In meinem Fall sprach ich Niederländisch und mein Mann sprach Spanisch. Es war uns sehr wichtig, dass unsere Tochter beide Sprachen lernt, damit sie mit ihren Großeltern kommunizieren und mehr über unsere unterschiedlichen Erbschaften erfahren kann.

Heutzutage entscheiden sich immer mehr einsprachige Eltern dafür, ihre Kinder einer zweiten Sprache auszusetzen, sei es von ihrem eigenen Unterricht oder einem externen Lehrer oder Betreuer, wie einem Au Pair. Wie auch immer Sie vorgehen, hier ist der Grund, warum mein Mann und ich unseren kleinen Linguisten erfolgreich gefördert haben.

Wir haben früh angefangen

Die beste Zeit, Ihrem Kind eine zweite Sprache beizubringen, ist die gleiche Zeit, in der es die erste Sprache lernt. Also vamos! Je früher Sie es einführen, desto einfacher wird es für Ihr Kind, seine einzigartigen Klänge zu erfassen. Außerdem ist es weniger wahrscheinlich, dass sie sich um Fehler kümmern, je jünger das Kind ist. Sie plaudert nur glücklich und merkt nicht einmal, dass sie verschiedene Sprachen spricht. Für sie sind das nur neue Wörter, egal ob Spanisch, Englisch oder Niederländisch.

Wir unterrichten sofort neue Wörter in beiden Sprachen

Wenn Sie keinen formellen Unterricht möchten, können Sie Ihrem Kind zweisprachige Grundlagen beibringen, indem Sie ihm mitteilen, wie diese neuen Wörter in eine zweite Sprache übersetzt werden. Wenn wir unserem Sohn ein neues Wort beibringen, weisen wir ihn auf ein Objekt hin und sagen ihm, wie es auf Niederländisch und Spanisch heißt. Auf diese Weise werden die Klänge des neuen Wortes bereits vertraut.

Wir schaffen eine natürliche Lernumgebung

Der beste Weg für ein Kind, eine neue Sprache zu verstehen, besteht darin, die Leute regelmäßig sprechen zu hören. Wenn Ihre Kinder Gesprächen ausgesetzt sind, werden sie beginnen, die Geräusche und die natürlichen Akzente dieser Gespräche aufzunehmen. Wenn Sie ein einsprachiges Elternteil sind, würde ich empfehlen, innerhalb Ihrer Familie zu vereinbaren, wann Sie die zweite Sprache sprechen und unterrichten sollten. Zum Beispiel nur an den Wochenenden.

Wir sammeln alle relevanten Materialien

Wir stellen immer sicher, dass die Bücher, Musik und Filme, die wir zu Hause haben, entweder in Niederländisch, Spanisch oder Englisch sind. Außerdem bitten wir die Großeltern immer, Bücher und Spielzeug aus unseren Heimatländern mitzubringen, wenn sie uns besuchen. Wenn Sie früh anfangen, müssen Sie Ihr Kind nicht unbedingt für formelle Sprachkurse anmelden - es gibt so viele Materialien in Bibliotheken, Buchhandlungen und im Internet, die Ihren zweisprachigen Unterricht unterstützen.

Trotzdem hat die Erziehung mehrsprachiger Kinder einige Nachteile

Zweisprachige Kinder sprechen später

Während es keine wissenschaftlichen Beweise gibt, die tatsächlich beweisen, dass mehrsprachige Kinder später zu sprechen beginnen, wird angenommen, dass es normalerweise eine Verzögerung von 3 bis 6 Monaten im Vergleich zu einsprachigen Kindern desselben Alters gibt.

Zweisprachige Kinder werden ihre Wörter öfter mischen

Das Mischen von Wörtern ist bei Kindern, die mehr als eine Sprache gleichzeitig lernen, sehr verbreitet. Von Zeit zu Zeit werden die Lehrer unserer Tochter etwas nicht verstehen, was sie zu sagen versucht, obwohl sie sich immer klar macht. Aber das Mischen von Wörtern ist ein vorübergehendes Phänomen - mit 5 Jahren war es für unsere Kinder größtenteils verschwunden.

Die Erziehung eines zweisprachigen Kindes ist eine sehr große Verpflichtung

Es ist eine langfristige Investition, Ihrem Kind eine zweite Sprache beizubringen oder seine Zweisprachigkeit zu erhöhen. Es wird zusätzliche Anstrengungen von Ihrer Seite erfordern, um eine ausreichende Sprachkenntnis, zusätzliche Ermutigung und die Einhaltung einheitlicher Sprachregeln zu gewährleisten.

Aber um meine Geschichte zu vervollständigen, sind wir vor drei Jahren in die USA gezogen. Unsere Tochter hat mit dem Kindergarten angefangen und innerhalb von sechs Monaten wurde Englisch ihre Muttersprache. Sie singt, redet, träumt, spielt und antwortet auf Englisch und ist die "Lehrerin" unseres 18 Monate alten Sohnes. Obwohl sein Wortschatz nur aus 5 Wörtern besteht, versteht er alle drei Sprachen perfekt.

Empfohlen: